Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Коринтян 15:2
-
Переклад Куліша та Пулюя
котрим і спасаєтесь, коли памятаєте, яким словом я благовіствував вам, хиба що марно увірували.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Нею ви також спасаєтеся, коли держите її такою, як я вам проповідував; інакше ви увірували надармо -
(ua) Сучасний переклад ·
Завдяки їй ви врятуєтеся, якщо добре пам’ятаєте те, що я вам проповідував. Якщо ж ні, то марно ви повірили. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Якою й спасаєтесь, коли пам'ятаєте, яким словом я благовісти́в вам, якщо тільки ви ввірували не нао́сліп. -
(ua) Переклад Турконяка ·
яким спасаєтеся, коли дотримуєте слово таким, яким я вам його сповістив; якщо ж ні, — ви повірили надаремно. -
(ru) Синодальный перевод ·
которым и спасаетесь, если преподанное удерживаете так, как я благовествовал вам, если только не тщетно уверовали. -
(en) King James Bible ·
By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain. -
(en) New International Version ·
By this gospel you are saved, if you hold firmly to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain. -
(en) English Standard Version ·
and by which you are being saved, if you hold fast to the word I preached to you — unless you believed in vain. -
(ru) Новый русский перевод ·
Она спасительна для вас, если только твердо придерживаетесь того, что я вам возвещал, а иначе ваша вера напрасна. -
(en) New King James Version ·
by which also you are saved, if you hold fast that word which I preached to you — unless you believed in vain. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и через которое вы также спасаетесь, если твёрдо помните те слова, проповедованные мною (если только не стали вы верующими без цели). -
(en) New American Standard Bible ·
by which also you are saved, if you hold fast the word which I preached to you, unless you believed in vain. -
(en) Darby Bible Translation ·
by which also ye are saved, (if ye hold fast the word which I announced to you as the glad tidings,) unless indeed ye have believed in vain.