Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Коринтян 14) | (1 Коринтян 16) →

Переклад Куліша та Пулюя

Переклад Турконяка

  • Звіщаю ж вам, браттє, благовістє, що я благовіствував вам, котре й прийняли ви, і в котрому встояли,
  • Звіщаю вам, брати, Євангеліє, яке я вам сповістив, яке ви прийняли, в якому стоїте і
  • котрим і спасаєтесь, коли памятаєте, яким словом я благовіствував вам, хиба що марно увірували.
  • яким спасаєтеся, коли дотримуєте слово таким, яким я вам його сповістив; якщо ж ні, — ви повірили надаремно.
  • Бо я передав вам найперш, що й прийняв, що Христос умер за наші гріхи по писанням,
  • Найперше я вам передав те, що й прийняв, що Христос, згідно з Писанням, помер за наші гріхи,
  • і що поховано Його, і що встав третього дня по писанням,
  • і Він був похований, і третього дня воскрес, згідно з Писанням;
  • і що явив ся Кифі а опісля дванайцятьом.
  • і з’явився Кифі, тоді дванадцятьом;
  • Після того явив ся більш пяти сотень братам разом, з котрих більше живуть і досї, инші ж і впокоїлись.
  • після того Він з’явився одночасно понад п’ятистам братам, з яких багато хто живе ще й донині, а деякі спочили.
  • Після того явив ся Якову, а потім усїм апостолам.
  • Пізніше з’явився Якову, а тоді — усім апостолам;
  • На останок же всїх, мов якому недорідку, явивсь і менї.
  • нарешті з’явився і мені, — наче якомусь недоноскові.
  • Я бо останнїй з апостолів, котрий недостоєн зватись апостолом, бо гонив церкву Божу.
  • Адже я найменший з апостолів, недостойний називатися апостолом, оскільки я переслідував Божу Церкву.
  • Благодаттю ж Божою я те, що є; і благодать Його до мене була не марна, а більш усїх їх працював я; не я ж, а благодать Божа, що зо мною.
  • Та благодаттю Божою я є тим, ким є. Його благодать, що в мені, не була марною, бо я трудився більше за них усіх; втім, не я, а Божа благодать, що була зі мною.
  • Чи то ж я, чи то вони, так проповідуємо, і так ви увірували.
  • Тож чи я, чи вони, але ми так проповідуємо, і так ви повірили.
  • Коли ж про Христа проповідуєть ся, що Він з мертвих устав, то як се деякі між вами кажуть, що нема воскресення мертвих?
  • Коли ж про Христа проповідується, що Він воскрес із мертвих, то як деякі з вас кажуть, що немає воскресіння мертвих?
  • Коли ж воскресення мертвих нема, то й Христос не воскрес;
  • Якщо немає воскресіння мертвих, то й Христос не воскрес.
  • коли ж Христос не воскрес, то марна проповідь наша, марна ж і віра ваша.
  • А якщо Христос не воскрес, тоді марна й проповідь наша, марна й віра ваша.
  • І ми являємось кривими сьвідками Божими, бо сьвідкували про Бога, що воскресив Христа, котрого не воскресив, коли мертві не встають.
  • Ми ж виявляємося неправдивими Божими свідками, бо засвідчили про Бога, що Він воскресив Христа, Якого не воскресив, якщо насправді мертві не воскресають.
  • Бо коли мертві не встають, то й Христос не встав.
  • Адже коли мертві не воскресають, то й Христос не воскрес.
  • А коли Христос не встав, то марна віра ваша: ви ще в гріхах ваших.
  • Якщо ж Христос не воскрес, тоді віра ваша марна: ви все ще в гріхах ваших.
  • Тодї й померші в Христї погибли.
  • Тоді й ті, які упокоїлися у Христі, загинули!
  • Коли тільки в сьому життї вповаємо на Христа, то окаяннїщї (нещасливійші) ми всїх людей.
  • Коли ми надіємося на Христа тільки в цьому житті, то ми найнещасніші з усіх людей!
  • Тепер же Христос устав з мертвих; первістком між мертвими став ся.
  • Та тепер Христос устав з мертвих, — первісток з покійних.
  • Яко ж бо через чоловіка (прийшла) смерть, так через чоловіка й воскресеннє з мертвих.
  • Оскільки смерть через людину, — то через людину й воскресіння мертвих.
  • Як бо в Адамі всї вмирають, так і в Христї всї оживають.
  • Як в Адамі всі помирають, так у Христі всі оживуть.
  • Кожен своїм порядком: Первісток Христос, а потім Христові у приходї Його.
  • Кожний у своєму порядку: первісток Христос, потім ті, які Христові, — під час Його приходу,
  • Тодї (прийде) конець, як передасть царство Богу й Отцеві, як зруйнує всяке старшинуваннє і всяку власть і силу.
  • а потім — кінець, коли Він передасть царство Богові й Отцеві, коли знищить усяку владу, усяке панування та силу.
  • Мусить бо Він царювати, доки положить усїх ворогів під ноги Його.
  • Бо Йому належить царювати, доки не покладе всіх Своїх ворогів Собі під ноги.
  • Останнїй ворог зруйнуєть ся — смерть.
  • Останній ворог, який буде знищений, — це смерть,
  • Усе бо впокорив під ноги Його. Коли ж рече, що все впокорено, то явно, що окрім Того, хто покорив Йому все.
  • бо все підкорив Йому під ноги. Коли ж каже, що все вже підкорене, то ясно, що це за винятком Того, Хто підкорив Йому все.
  • Коли ж упокорить ся Йому все, тодї і сам Син упокорить ся Тому, хто впокорив Йому все, щоб Бог був усе у всьому.
  • Коли ж підкорить Йому все, тоді й Сам Син підкориться Тому, Хто підкорив Йому все, щоб Він був Богом усім і в усьому.
  • Ато що робити муть ті, хто хрестить ся ради мертвих, коли зовсїм мертві не встають? чого ж і хрестять ся ради мертвих?
  • Бо що роблять ті, які хрестяться заради мертвих? Якщо мертві взагалі не встають, то навіщо хреститися задля мертвих?
  • Чого ж і ми небезпечимось всякого часу?
  • Для чого ми постійно наражаємося на небезпеки?
  • Щодня вмираю; так (по правдї нехай буде) менї ваша похвала, що маю в Христї Ісусї, Господї нашому.
  • Я щодня помираю; така ваша похвала, брати, яку маю в Христі Ісусі, нашому Господі.
  • Коли б я чоловічим робом боров ся з зьвірями в Єфесї, то яка менї користь, коли мертві не встають? Нумо їсти й пити, бо завтра помремо.
  • Коли я боровся зі звірами в Ефесі як людина, то яка мені від того користь? Якщо мертві не встають, то «будемо їсти і пити, бо завтра помремо».
  • Не обманюйте себе: ледачі бесїди псують добрі звичаї.
  • Не давайте себе обманути: погане товариство псує добрі звичаї.
  • Протверезїть ся праведно та не грішіть; бо деякі не знають Бога. На сором вам глаголю.
  • Станьте насправді тверезими й не грішіть, бо деякі, кажу вам на сором, Бога не знають.
  • Та хто-небудь скаже: Як устануть мертві? і в якому тїлї прийдуть?
  • Але дехто скаже: Як же мертві встануть? В якому тілі прийдуть?
  • Безумний! що ти сїєш, не оживе, коли не вмре.
  • Нерозумний! Те, що ти сієш, не оживе, якщо не помре.
  • І що сїєш, не тїло будуче сїєш, а голе зерно, як лучить ся, пшеничне, або яке инше.
  • І те, що ти сієш, то не майбутнє тіло сієш, а тільки зерно, яке прийдеться, — пшениці чи чогось іншого.
  • Бог же дає йому тїло, яке схоче, і кожному насїнню своє тїло.
  • А Бог дає йому тіло, яке забажає: кожному насінню — власне тіло.
  • Не кожне тїло таке саме тїло; тільки инше тїло в людей, инше тїло в скотини, инше у риб, инше ж у птаства.
  • Не кожне тіло є таким самим тілом; інше тіло в людей, інше — у тварин, інше — в риб, інше — у птахів.
  • (Єсть) і тїла небесні й тїла земні, та инша слава небесних, а инша земних.
  • Є тіла небесні й тіла земні. Але одна слава в небесних, а інша — у земних.
  • Инша слава сонця, а инша слава місяця, і инша слава зір; зоря бо від зори відрізняєть ся славою.
  • Інша слава в сонця, інша слава в місяця, інша слава в зірок, бо зірка від зірки відрізняється славою.
  • Так і воскресеннє мертвих. Сїєть ся у зотлїннє, устає у нетлїнню.
  • Так само й воскресіння мертвих: сіється в тлінні, встає в нетлінні;
  • Сїєть ся в безчестю, устає в славі; сїєть ся в немочі, устає в силї.
  • сіється в неславі, встає в славі; сіється в немочі, встає в силі;
  • Сїєть ся тїло душевне, устає тїло духовне; єсть тїло душевне і єсть тїло духовне.
  • сіється тіло душевне, встає тіло духовне. Якщо є тіло душевне, то є й духовне.
  • Так і написано: Став ся первий чоловік Адам душею живою, а останнїй Адам духом животворящим.
  • Так і написано: Перша людина — Адам — став живою душею, а останній Адам — Дух, Який оживляє.
  • Тільки перш не духовне (було), а душевне, духовне ж потім.
  • Але не духовний спочатку, а душевний; потім — духовний.
  • Первий чоловік із землї земний; другий чоловік Господь з неба.
  • Перша людина — із землі, земна. Друга Людина, [Господь], — з неба.
  • Який земний, такі й земні; і який небесний, такі й небесні.
  • Який земний — такі й земні, і Який небесний — такі й небесні.
  • І яко ж носили ми образ земного, так носити мем і образ небесного.
  • І як ми носили образ земного, так носитимемо образ небесного.
  • Се ж глаголю, браттє, що тїло і кров царства Божого наслїдити не може; і зотлїннє незотлїння не наслїдить.
  • Ось що кажу, брати: тіло й кров Божого Царства успадкувати не можуть, і тління нетлінного не успадковує.
  • Ось тайну вам глаголю: Всї не впокоїмось, всї ж перемінимось.
  • Ось кажу вам таємницю: не всі ми впокоїмося, але всі перемінимося, —
  • У хвилину, у миг ока, за останньою трубою — бо затрубить, і мертві повстають нетлїнними, і ми попереміняємось.
  • раптово, миттєво, при останній сурмі; вона засурмить — і мертві воскреснуть нетлінними, а ми перемінимося.
  • Треба бо тлїнному сьому одягнутись у нетлїннє, і смертному сьому одягнутись у безсмертє.
  • Адже це тлінне має зодягнутися в нетління, і це смертне має зодягнутися в безсмертя.
  • Як же тлїнне се одягнеть ся в нетлїннє і смертне се одягнеть ся в безсмертє, тодї станеть ся написане слово: Пожерта смерть побідою.
  • Коли ж це тлінне зодягнеться в нетління, а смертне зодягнеться в безсмертя, тоді збудуться написані слова: Смерть поглинута перемогою!
  • Де в тебе, смерте, жоло? де в тебе, пекло, побіда?
  • Смерте, де твоя перемога? Де твоє, смерте, жало?
  • Жоло ж смерти — гріх, а сила гріха — закон.
  • Жало смерті — це гріх, а сила гріха — Закон.
  • Богу ж дяка, що дав нам побіду через Господа нашого Ісуса Христа.
  • Та подяка Богові, що Він дає нам перемогу через Господа нашого Ісуса Христа.
  • Тим же, браттє моє любе, бувайте тверді, стійкі, надто збогачуючись у дїлї Господньому завсїди, знаючи, що праця ваша не марна перед Господем.
  • Тому, мої любі брати, будьте стійкі, непохитні, завжди відзначайтеся в Господньому ділі, знаючи, що ваша праця в Господі не даремна.

  • ← (1 Коринтян 14) | (1 Коринтян 16) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025