Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Коринтян 4:12
-
Переклад Куліша та Пулюя
і трудимось, працюючи своїми руками; нас лають, а ми благословляємо; нас гонять, ми терпимо;
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ми трудимося, працюючи власними руками; нас ображають, а ми благословляємо; нас гонять, а ми терпимо; -
(ua) Сучасний переклад ·
Тяжкою працею, власними руками добуваємо ми щоденний хліб свій. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і тру́димось, працюючи своїми руками. Коли нас лихосло́влять, ми благословляємо; як нас переслідують, ми те́рпимо; -
(ua) Переклад Турконяка ·
трудимося, працюючи власними руками. Коли нас ображають, ми благословляємо, коли переслідують — терпимо, -
(ru) Синодальный перевод ·
и трудимся, работая своими руками. Злословят нас, мы благословляем; гонят нас, мы терпим; -
(en) King James Bible ·
And labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it: -
(en) New International Version ·
We work hard with our own hands. When we are cursed, we bless; when we are persecuted, we endure it; -
(en) English Standard Version ·
and we labor, working with our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we endure; -
(ru) Новый русский перевод ·
мы тяжело работаем своими руками. Когда нас проклинают, мы в ответ благословляем; нас преследуют, а мы терпим. -
(en) New King James Version ·
And we labor, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we endure; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мы тяжко трудимся собственными руками. Когда нас поносят, мы благословляем; когда нас преследуют, мы терпим. -
(en) New American Standard Bible ·
and we toil, working with our own hands; when we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure; -
(en) Darby Bible Translation ·
and labour, working with our own hands. Railed at, we bless; persecuted, we suffer [it]; -
(en) New Living Translation ·
We work wearily with our own hands to earn our living. We bless those who curse us. We are patient with those who abuse us.