Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Коринтян 7:13
-
Переклад Куліша та Пулюя
І котора жінка має чоловіка, що не вірує, а йому любо жити з нею, нехай не відпуска його.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І коли якась жінка має невіруючого чоловіка, і цей погоджується з нею жити, нехай чоловіка не відпускає. -
(ua) Сучасний переклад ·
Якщо жінка має чоловіка, який не вірує, і він згідний з нею жити, то їй не слід розлучатися з ним. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І жінка, як має чоловіка невіруючого, а той згоден жити з нею, — нехай не лишає його. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А коли яка жінка має невіруючого чоловіка і той погоджується жити з нею, хай не покидає чоловіка. -
(ru) Синодальный перевод ·
и жена, которая имеет мужа неверующего, и он согласен жить с нею, не должна оставлять его. -
(en) King James Bible ·
And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him. -
(en) New International Version ·
And if a woman has a husband who is not a believer and he is willing to live with her, she must not divorce him. -
(en) English Standard Version ·
If any woman has a husband who is an unbeliever, and he consents to live with her, she should not divorce him. -
(ru) Новый русский перевод ·
То же самое касается и женщины, у которой неверующий муж: если он хочет жить с ней, она не должна с ним разводиться. -
(en) New King James Version ·
And a woman who has a husband who does not believe, if he is willing to live with her, let her not divorce him. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И если у женщины муж — неверующий, и он согласен жить с ней, то она не должна разводиться с ним, -
(en) New American Standard Bible ·
And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to live with her, she must not send her husband away. -
(en) Darby Bible Translation ·
And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to dwell with her, let her not leave [her] husband. -
(en) New Living Translation ·
And if a believing woman has a husband who is not a believer and he is willing to continue living with her, she must not leave him.