Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Коринтян 3:16
-
Переклад Куліша та Пулюя
Як же обернуть ся до Господа, здіймаєть ся покривало.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
«Та коли звертається до Господа, спадає покрівець.» -
(ua) Сучасний переклад ·
Але коли людина звертається до Господа, те покривало зникає. -
(ua) Переклад Огієнка ·
„коли ж вони наве́рнуться до Господа, тоді покрива́ло здіймається“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли ж хто навертається до Господа, покривало спадає. -
(ru) Синодальный перевод ·
но когда обращаются к Господу, тогда это покрывало снимается. -
(en) King James Bible ·
Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away. -
(en) New International Version ·
But whenever anyone turns to the Lord, the veil is taken away. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но когда человек обращается к Господу, покрывало снимается.8 -
(en) New King James Version ·
Nevertheless when one turns to the Lord, the veil is taken away. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда же обращается человек к Господу, эта пелена спадает. -
(en) New American Standard Bible ·
but whenever a person turns to the Lord, the veil is taken away. -
(en) Darby Bible Translation ·
But when it shall turn to [the] Lord, the veil is taken away.) -
(en) New Living Translation ·
But whenever someone turns to the Lord, the veil is taken away.