Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (2 Коринтян 2) | (2 Коринтян 4) →

Переклад Куліша та Пулюя

Новый русский перевод

  • Чи нам же починати знов самих себе поручати? або треба нам, як иншим, поручальних листів до вас, чи од вас поручальних (листів?).
  • Может показаться, что мы начинаем хвалить самих себя. Но разве нуждаемся мы в рекомендательных письмах для вас или же от вас, как в этом нуждаются другие?6
  • Ви наше посланнє, написане в серцях наших, котре знають і читають усї люде.
  • Вы сами — наше письмо: письмо, записанное в наших сердцах, известное и читаемое всеми людьми.
  • (А й надто) ви явлені, що ви посланнє Христове через служеннє наше, написане не чернилом, а Духом Бога живого, не на камяних скрижалях, а на тїлесних скрижалях серця.
  • Все видят, что вы письмо Христа, написанное в результате нашего служения не чернилами, а Духом живого Бога, и не на каменных плитках, а в человеческих сердцах.
  • Надїю ж таку маємо через Христа до Бога,
  • Такую уверенность мы имеем через Христа перед Богом.
  • бо ми не в силї самі від себе що думати, яко із себе; а сила наша від Бога,
  • И не потому, что у нас самих есть нечто особенное, некая заслуга; наши способности исключительно от Бога.
  • котрий і дав нам силу бути слугами нового завіту, не букви, а духа; буква бо вбиває, а дух животворить.
  • Он наделил нас способностью быть служителями нового завета. Данный завет — это не писаный Закон, нет, но он от Духа. Ведь буква убивает, а Дух дает жизнь.
  • Коли ж служеннє смерти, письмом вирізане на каміннях, було в славі, так що сини Ізраїлеві не могли дивитись на лице Мойсейове задля слави лиця його минущої,
  • Вспомните служение высеченному буквами на камнях Закону, которое принесло смерть. Оно было учреждено в такой славе, что израильтяне не могли смотреть на сияющее лицо Моисея, хотя это сияние постепенно затухало.7 Если это служение пришло в такой славе,
  • як же не більше служеннє духа буде в славі?
  • то разве не будет еще славнее служение Духа?
  • Бо коли служеннє осуду — слава, то геть більше служеннє правдї багатше славою.
  • Если служение, которое осуждает человека, было окружено такой славой, то насколько же большей славой наделено служение, несущее человеку оправдание!
  • Бо й не прославилось прославлене в тій мірі, задля переважуючої слави.
  • То, что было окружено славой тогда, кажется уже не таким славным по сравнению с гораздо большей славой.
  • Коли бо те, що минає, в славі, то багато більше в славі те, що пробуває.
  • И если временное было окружено славой, то насколько же славнее будет вечное!
  • Маючи оце таке впованнє, уживаємо велику волю,
  • Итак, мы имеем такую надежду, которая вселяет в нас смелость,
  • а не яко ж Мойсей, що клав покривало на лице своє, щоб сини Ізраїлеві не дивились на конець минущого.
  • и мы не закрываем свои лица, как это делал Моисей, чтобы израильтяне не смотрели на угасание той славы.
  • Та осьліпились думки їх: бо аж до сього дня те ж покривало в читанню старого завіту зостаєть ся невідкрите, котре в Христї зникає.
  • Но их умы закрыты и до сих пор, ведь когда они читают Ветхий Завет, это покрывало остается неснятым, потому что оно может быть снято только Христом.
  • Нї, аж до сього дня, коли читаєть ся Мойсея, покривало на серцї їх лежить.
  • По сегодняшний день, когда читаются книги Моисея, сердца их закрыты покрывалом.
  • Як же обернуть ся до Господа, здіймаєть ся покривало.
  • Но когда человек обращается к Господу, покрывало снимается.8
  • Господь же Дух; де ж Господень Дух, там воля.
  • Господь — это Дух,9 и всюду, где обитает Дух Господа, — там свобода!
  • Ми ж усї відкритим лицем, поглядаючи як у дзеркало, на славу Господню, преобразуємось у той же образ від слави в славу, яко ж від Господнього Духа.
  • И мы все с открытыми лицами видим, как в зеркале,10 сияние славы Господа и изменяемся, становясь все больше похожими на Него. Его слава в нас все возрастает, ведь она исходит от Самого Господа, а Он есть Дух!

  • ← (2 Коринтян 2) | (2 Коринтян 4) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025