Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Коринтян 4:17
-
Переклад Куліша та Пулюя
Бо теперішня легкота горя нашого надто над міру приготовлює нам вічню вагу слави,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо те, що одну мить триває, — наше легке горе — готує нам понад усяку міру вічну ваготу слави, -
(ua) Сучасний переклад ·
Бо легке короткочасне страждання приносить нам вічну Славу, яка безмежно перевершує ці страждання. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо тепе́рішнє легке наше горе достачає для нас у безмірнім багатстві славу вічної ваги, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже наше тимчасове легке терпіння готує нам понад міру вічну славу, -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо кратковременное лёгкое страдание наше производит в безмерном преизбытке вечную славу, -
(en) King James Bible ·
For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory; -
(en) New International Version ·
For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all. -
(en) English Standard Version ·
For this light momentary affliction is preparing for us an eternal weight of glory beyond all comparison, -
(ru) Новый русский перевод ·
так как наши легкие и временные страдания — ничто по сравнению с весомой и вечной славой, которую они нам приносят. -
(en) New King James Version ·
For our light affliction, which is but for a moment, is working for us a far more exceeding and eternal weight of glory, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ибо кратковременное страдание приносит нам вечную славу, которая безмерно перевешивает наше страдание. -
(en) New American Standard Bible ·
For momentary, light affliction is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison, -
(en) Darby Bible Translation ·
For our momentary [and] light affliction works for us in surpassing measure an eternal weight of glory; -
(en) New Living Translation ·
For our present troubles are small and won’t last very long. Yet they produce for us a glory that vastly outweighs them and will last forever!