Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (2 Коринтян 3) | (2 Коринтян 5) →

Переклад Куліша та Пулюя

Новый русский перевод

  • Тим же то, маючи се служеннє, яко же помилувані, не слабнемо,
  • Вот почему, имея по милости Божьей это служение, мы не отчаиваемся.
  • а відреклись тайного в безчестю, не ходячи в лукавстві, анї хитруючи словом Божим, а явленнєм правди поручаючи себе всякій совістї чоловічій перед Богом.
  • Мы отвергаем любые нечестные методы, за которые бывает стыдно, мы никого не обманываем и не искажаем слово Божье. Напротив, мы открыто возвещаем истину, и пусть каждый человек судит нас в своей совести перед Богом.
  • Коли ж і закрите благовістє наше, то у погибаючих єсть закрите,
  • Если для кого-то Радостная Весть, которую мы возвещаем, и закрыта, то только для тех, кто идет к погибели,
  • в котрих бог віку сього осьліпив думки їх, невірних, щоб не засияло їм сьвітло благовістя слави Христа, котрий єсть образ Бога.
  • для неверующих, у которых бог11 этого мира ослепил умы, чтобы им не видеть света Радостной Вести о славе Христа, Который есть образ Бога.
  • Бо ми не себе самих проповідуємо, а Христа Ісуса Господа, себе ж самих слугами вашими Ісуса ради.
  • Ведь мы возвещаем не самих себя, а Христа Иисуса как Господа, мы же — ваши слуги ради Иисуса.
  • Бо Бог, що звелїв з темряви засияти, той засьвітив у серцях наших на просьвіченнє розуміння слави Божої в лицї Ісус-Христовім.
  • Потому что Бог, сказавший: «Пусть из тьмы воссияет свет»,12 и Сам есть тот Свет, Который светит в наших сердцах, давая нам знание славы Божьей, которая видна на лице Иисуса Христа.
  • Маємо ж скарб сей у глиняних посудах, щоб премножество сили було від Бога, а не від нас.
  • Но это сокровище мы носим в глиняных сосудах13 и показываем, что эта выдающаяся сила исходит не от нас, а от Бога.
  • У всьому горюємо, та не нарікаємо; трівожимось, та не теряємо надїї;
  • Нас теснят со всех сторон, но мы не стеснены; мы в отчаянных обстоятельствах, но не в отчаянии;
  • гонять нас, та ми не покинуті; повалені ми, та не погублені;
  • нас преследуют, но мы не покинуты; мы сильно побиты, но не убиты.
  • всякого часу мертвість Господа Ісуса на тїлї носимо, щоб і життє Ісусове в тїлї нашому являло ся.
  • В нашем теле мы всегда носим смерть Иисуса, чтобы в нас была явлена и Его жизнь.
  • Завсїди бо нас живих на смерть видають задля Ісуса, щоб і життє Ісусове являлось у смертному тїлї нашому.
  • Мы, живые, все время предаемся смерти за Иисуса, чтобы и жизнь Иисуса была явлена в наших смертных телах.
  • Тим же оце смерть в нас орудує, а життє в вас.
  • Смерть совершает свою работу в нас ради того, чтобы в вас совершила свою работу жизнь!
  • Мавши той же дух віри, по писаному: Я вірував, тим і глаголав, і ми віруємо, тим і глаголемо,
  • А поскольку мы обладаем тем же духом веры — как написано: «Я верил, поэтому я и говорил»,14 — мы тоже верим и поэтому говорим.
  • знаючи, що хто підняв Господа Ісуса, і нас через Ісуса підійме і поставить з вами.
  • Мы знаем, что Тот, Кто воскресил Господа Иисуса, воскресит с Иисусом и нас и поставит перед Собой рядом с вами.
  • Все бо задля вас, щоб богата благодать через благодареннє многих намножувалась на славу Божу.
  • Все это к вашему благу, чтобы благодать, достигающая все большего и большего числа людей, усиливала благодарность, возносимую во славу Бога.
  • Тим то не слабнемо; нї, хоч зовнїшнїй наш чоловік млїє, та нутряний обновляєть ся день у день.
  • Поэтому мы не унываем. Если даже мы изнашиваемся физически, то внутренне мы изо дня в день обновляемся,
  • Бо теперішня легкота горя нашого надто над міру приготовлює нам вічню вагу слави,
  • так как наши легкие и временные страдания — ничто по сравнению с весомой и вечной славой, которую они нам приносят.
  • нам, що не дивимось на видоме, а на невидоме; що бо видоме, дочасне, що ж невидоме, вічне.
  • Мы смотрим не на видимое, а на невидимое, потому что видимое временно, а невидимое вечно.

  • ← (2 Коринтян 3) | (2 Коринтян 5) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025