Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Коринтян 5:17
-
Переклад Куліша та Пулюя
Тим же, коли хто в Христї, той нове сотворіннє; старе минуло; ось стало все нове.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тому, коли хтось у Христі, той — нове створіння. Старе минуло, настало нове. -
(ua) Сучасний переклад ·
Отже, хто перебуває в Христі, той є вже новим створінням. [8] Старе минуло, а нове настало! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тому́ то, коли хто в Христі, той створі́ння нове́, — стародавнє минуло, ото сталось нове́! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Отже, хто в Христі, той нове творіння; давнє минуло, — ось постало [все] нове! -
(ru) Синодальный перевод ·
Итак, кто во Христе, тот новая тварь; древнее прошло, теперь всё новое. -
(en) King James Bible ·
Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new. -
(ru) Новый русский перевод ·
Поэтому, если кто-то находится во Христе, он уже новое творение. Все старое миновало, теперь все новое! -
(en) New King James Version ·
Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; old things have passed away; behold, all things have become new. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Поэтому, если кто-то во Христе, то он — новое творение Божье. Старое умерло, наступил новый порядок. -
(en) New American Standard Bible ·
Therefore if anyone is in Christ, he is a new creature; the old things passed away; behold, new things have come. -
(en) Darby Bible Translation ·
So if any one [be] in Christ, [there is] a new creation; the old things have passed away; behold all things have become new: -
(en) New Living Translation ·
This means that anyone who belongs to Christ has become a new person. The old life is gone; a new life has begun!