Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (2 Коринтян 5) | (2 Коринтян 7) →

Переклад Куліша та Пулюя

New International Version

  • Помагаючи ж (Йому), благаємо вас, щоб ви марно благодать Божу не приймали.
  • As God’s co-workers we urge you not to receive God’s grace in vain.
  • (Бо глаголе: Приятного часу вислухав я тебе, і в день спасення поміг тобі. Ось тепер пора приятна, ось тепер день спасення. )
  • For he says,
    “In the time of my favor I heard you,
    and in the day of salvation I helped you.”a
    I tell you, now is the time of God’s favor, now is the day of salvation.
  • Нїякого нї в чому не даємо спотикання, щоб не було ганене служеннє,
  • Paul’s Hardships

    We put no stumbling block in anyone’s path, so that our ministry will not be discredited.
  • а у всьому показуючи себе яко слуг Божих: у великому терпінню, в горю, в нуждах, в тїснотах,
  • Rather, as servants of God we commend ourselves in every way: in great endurance; in troubles, hardships and distresses;
  • в ранах, в темницях, в бучах, у працях, у недосипаннях, у постах,
  • in beatings, imprisonments and riots; in hard work, sleepless nights and hunger;
  • в чистотї, в знанню, в довготерпінню, в добростї, в сьвятому Дусї, в любові нелицемірній,
  • in purity, understanding, patience and kindness; in the Holy Spirit and in sincere love;
  • в словах правди, в силї Божій, із зброєю праведности в правій і лївій,
  • in truthful speech and in the power of God; with weapons of righteousness in the right hand and in the left;
  • славою і безчестєм, ганьбою і хвалою; яко дуросьвіти, та правдиві;
  • through glory and dishonor, bad report and good report; genuine, yet regarded as impostors;
  • яко незнані, та познані; яко вміраючі, і ось ми живі; яко карані, та не повбивані;
  • known, yet regarded as unknown; dying, and yet we live on; beaten, and yet not killed;
  • яко сумні, а завсїди веселі; яко вбогі, многих же збогачуючі; яко нїчого немаючі, а все держучи.
  • sorrowful, yet always rejoicing; poor, yet making many rich; having nothing, and yet possessing everything.
  • Уста наші відкрились до вас, Коринтяне; серця наші розпросторились.
  • We have spoken freely to you, Corinthians, and opened wide our hearts to you.
  • Не стїснені ви в нас, а тїснитесь в утробах ваших.
  • We are not withholding our affection from you, but you are withholding yours from us.
  • Такою ж нагородою (кажу вам, як дїтям) розпросторітесь і ви.
  • As a fair exchange — I speak as to my children — open wide your hearts also.
  • Не ходїть у жадному ярмі з невірними; яке бо товаришуваннє праведности і беззаконня, і яка спільність сьвітла з темрявою?
  • Warning Against Idolatry

    Do not be yoked together with unbelievers. For what do righteousness and wickedness have in common? Or what fellowship can light have with darkness?
  • Яка ж згода в Христа з Велиялом? або яка часть вірному з невірним?
  • What harmony is there between Christ and Belialb? Or what does a believer have in common with an unbeliever?
  • І яка згода церкви Божої з ідолською? бо ви церква Бога живого, яко ж рече Бог: вселю ся в них, і ходити му; і буду їм Бог, а вони будуть менї люде.
  • What agreement is there between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said:
    “I will live with them
    and walk among them,
    and I will be their God,
    and they will be my people.”c
  • Тим же вийдїть із між них, і відлучіть ся, глаголе Господь, і до нечистого не приторкайтесь; і я прийму вас,
  • Therefore,
    “Come out from them
    and be separate,
    says the Lord.
    Touch no unclean thing,
    and I will receive you.”d
  • і буду вам за отця, а ви будете менї за синів і дочок, глаголе Господь Вседержитель.
  • And,
    “I will be a Father to you,
    and you will be my sons and daughters,
    says the Lord Almighty.”

  • ← (2 Коринтян 5) | (2 Коринтян 7) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025