Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Коринтян 7:16
-
Переклад Куліша та Пулюя
Радуюсь оце, що у всьому можу звіритись вам.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Радію, що можу на вас покластись у всьому. -
(ua) Сучасний переклад ·
Я щасливий з того, що маю повну довіру до вас. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Отож, тішуся я, що мо́жу покластись у всьому на вас! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Радію, що в усьому можу покластися на вас. -
(ru) Синодальный перевод ·
Итак, радуюсь, что во всём могу положиться на вас. -
(en) King James Bible ·
I rejoice therefore that I have confidence in you in all things. -
(en) New International Version ·
I am glad I can have complete confidence in you. -
(en) English Standard Version ·
I rejoice, because I have complete confidence in you. -
(ru) Новый русский перевод ·
И я рад, что во всем могу полагаться на вас! -
(en) New King James Version ·
Therefore I rejoice that I have confidence in you in everything. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И я радуюсь, что вполне уверен в вас. -
(en) New American Standard Bible ·
I rejoice that in everything I have confidence in you. -
(en) Darby Bible Translation ·
I rejoice that in everything I am confident as to you. -
(en) New Living Translation ·
I am very happy now because I have complete confidence in you.