Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Коринтян 8:24
-
Переклад Куліша та Пулюя
Покажіть же доказ любови вашої і хвалення нашого вами перед ними й перед лицем церков.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Дайте ж їм доказ вашої любови й нашої їм похвали про вас, перед обличчям Церков. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тож засвідчіть їм свою любов. Покажіть, що ми заслужено пишаємося вами, і ми маємо на це підстави, щоб усі церкви побачили це. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Отож, дайте їм доказа своєї любови й нашого хвалі́ння вас перед Церква́ми! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому дайте їм доказ вашої любові й нашої похвали щодо вас перед Церквами. -
(ru) Синодальный перевод ·
Итак, перед лицом церквей дайте им доказательство любви вашей и того, что мы справедливо хвалимся вами. -
(en) King James Bible ·
Wherefore shew ye to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf. -
(en) New International Version ·
Therefore show these men the proof of your love and the reason for our pride in you, so that the churches can see it. -
(en) English Standard Version ·
So give proof before the churches of your love and of our boasting about you to these men. -
(ru) Новый русский перевод ·
И поэтому явите им доказательство своей любви, чтобы все церкви увидели, что не зря мы так гордимся вами. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Так докажите им свою любовь и то, что у нас есть основание гордиться вами, чтобы все церкви убедились в этом. -
(en) New American Standard Bible ·
Therefore openly before the churches, show them the proof of your love and of our reason for boasting about you. -
(en) Darby Bible Translation ·
Shew therefore to them, before the assemblies, the proof of your love, and of our boasting about you. -
(en) New Living Translation ·
So show them your love, and prove to all the churches that our boasting about you is justified.