Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (2 Коринтян 8) | (2 Коринтян 10) →

Переклад Куліша та Пулюя

English Standard Version

  • Про служеннє ж сьвятим злишнє менї писати вам:
  • The Collection for Christians in Jerusalem

    Now it is superfluous for me to write to you about the ministry for the saints,
  • бо я знаю охоту вашу, котрою про вас хвалюсь Македонянам, що Ахая приготовилась від торішнього лїта, і ваша ревність заохотила многих.
  • for I know your readiness, of which I boast about you to the people of Macedonia, saying that Achaia has been ready since last year. And your zeal has stirred up most of them.
  • Післав же я братів, щоб похвала наша, що єсть про вас, не зробилась марна в сьому случаї, щоб, яко ж казав я, ви були готові,
  • But I am sendinga the brothers so that our boasting about you may not prove empty in this matter, so that you may be ready, as I said you would be.
  • щоб, як прийдуть зо мною Македоняне та знайдуть вас неготових, ми (щоб не сказати ви) не осоромились, сією сьмілостю хвальби.
  • Otherwise, if some Macedonians come with me and find that you are not ready, we would be humiliated — to say nothing of you — for being so confident.
  • Оце ж надумавсь я, що треба вблагати браттє, нехай попереду пійдуть до вас, і заздалегідь наготовлять сей дар ваш, про котрий наперед звіщено, що він готовий, так як дар, а не як здирство.
  • So I thought it necessary to urge the brothers to go on ahead to you and arrange in advance for the giftb you have promised, so that it may be ready as a willing gift, not as an exaction.c
  • Оце ж: хто сїє скупо, скупо й жати ме; а хто сїє в дарах, в дарах і жати ме.
  • The Cheerful Giver

    The point is this: whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows bountifullyd will also reap bountifully.
  • Кожен (давай), яко ж постановляє в серцї, не з жалю або з примусу; веселого бо дателя любить Бог.
  • Each one must give as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.
  • Силен же Бог всякою благодаттю збогатити вас, щоб у всьому всякого часу всякий достаток маючи, збагачувались ви всяким добрим дїлом,
  • And God is able to make all grace abound to you, so that having all sufficiencye in all things at all times, you may abound in every good work.
  • (яко ж писано: Розсипав, дав убогим; праведність його пробуває по вік.
  • As it is written,
    “He has distributed freely, he has given to the poor;
    his righteousness endures forever.”
  • Хто ж дає насїннє сїючому, подасть і хлїб на їжу, і намножить насїннє ваше і зростить засїви праведности вашої),
  • He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your seed for sowing and increase the harvest of your righteousness.
  • щоб у всьому збагатились на всяку щирість, котра через нас робить подяку Богу.
  • You will be enriched in every way to be generous in every way, which through us will produce thanksgiving to God.
  • Бо порядкуваннє служення сього не тільки сповняє недостатки сьвятих, а також достаткує многими подяками Богові.
  • For the ministry of this service is not only supplying the needs of the saints but is also overflowing in many thanksgivings to God.
  • Дознавши служення сього, прославляють вони Бога за покірне визнаваннє ваше благовістя Христового, і за щирість общення з ними і з усїма,
  • By their approval of this service, theyf will glorify God because of your submission that comes from your confession of the gospel of Christ, and the generosity of your contribution for them and for all others,
  • і молять ся за вас, прихиляючись до вас задля превеликої благодати Божої в вас.
  • while they long for you and pray for you, because of the surpassing grace of God upon you.
  • Дяка ж Богові за невимовний дар Його.
  • Thanks be to God for his inexpressible gift!

  • ← (2 Коринтян 8) | (2 Коринтян 10) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025