Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Галатів 1:14
-
Переклад Куліша та Пулюя
і передував я в Жидівстві перед многими ровесниками народу мого, будучи аж надто ревнителем отцївських моїх переказів.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Я перевищував у юдействі багатьох ровесників з мого роду, бувши запеклим прихильником передань моїх предків. -
(ua) Сучасний переклад ·
У своєму служінні юдейській релігії я випереджав багатьох своїх однолітків, бо був надзвичайно відданий ученню своїх прабатьків. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І я перевищував в юдействі багатьох своїх рове́сників роду мого, бувши запе́клим прихильником моїх отці́вських переда́нь. -
(ua) Переклад Турконяка ·
я досягнув у юдействі більших успіхів, ніж багато ровесників мого роду, будучи завзятим прихильником моїх батьківських передань. -
(ru) Синодальный перевод ·
и преуспевал в Иудействе более многих сверстников в роде моём, будучи неумеренным ревнителем отеческих моих преданий. -
(en) King James Bible ·
And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers. -
(en) New International Version ·
I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people and was extremely zealous for the traditions of my fathers. -
(en) English Standard Version ·
And I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people, so extremely zealous was I for the traditions of my fathers. -
(ru) Новый русский перевод ·
В иудаизме я преуспевал больше многих моих сверстников. Я был исключительно ревностен, защищая традиции наших предков. -
(en) New King James Version ·
And I advanced in Judaism beyond many of my contemporaries in my own nation, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В исповедании иудейской религии я был впереди многих сотоварищей — иудеев моего возраста, ибо я был весьма предан учению, переданному мне от моих предков. -
(en) New American Standard Bible ·
and I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries among my countrymen, being more extremely zealous for my ancestral traditions. -
(en) Darby Bible Translation ·
and advanced in Judaism beyond many [my] contemporaries in my nation, being exceedingly zealous of the doctrines of my fathers. -
(en) New Living Translation ·
I was far ahead of my fellow Jews in my zeal for the traditions of my ancestors.