Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Галатів 2:5
-
Переклад Куліша та Пулюя
ми анї на годину не поступились, корючись, щоб істина благовістя пробувала в вас.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
ми їхньому велінню не поступилися ні на хвилину, щоб правда Євангелії залишилася у вас. -
(ua) Сучасний переклад ·
Та ми не піддалися, й не підкорилися їм, щоб істина Доброї Звістки лишилася для вас. -
(ua) Переклад Огієнка ·
то ми їх не послухали ані на хвилю, і не піддали́ся були, щоб тривала в вас правда Єва́нгелії. -
(ua) Переклад Турконяка ·
то ми їм ні на мить не піддалися, щоб істина Євангелія збереглася у вас. -
(ru) Синодальный перевод ·
мы ни на час не уступили и не покорились, дабы истина благовествования сохранилась у вас. -
(en) King James Bible ·
To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you. -
(en) New International Version ·
We did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel might be preserved for you. -
(en) English Standard Version ·
to them we did not yield in submission even for a moment, so that the truth of the gospel might be preserved for you. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но мы ни в чем не поддались им ни на минуту, чтобы у вас сохранилась истина Радостной Вести. -
(en) New King James Version ·
to whom we did not yield submission even for an hour, that the truth of the gospel might continue with you. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но мы не поддались им, чтобы истина, воплощённая в благовестии, оставалась с вами. -
(en) New American Standard Bible ·
But we did not yield in subjection to them for even an hour, so that the truth of the gospel would remain with you. -
(en) Darby Bible Translation ·
to whom we yielded in subjection not even for an hour, that the truth of the glad tidings might remain with you. -
(en) New Living Translation ·
But we refused to give in to them for a single moment. We wanted to preserve the truth of the gospel message for you.