Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Галатів 1) | (Галатів 3) →

Переклад Куліша та Пулюя

Переклад Турконяка

  • Потім, по чотирнайцяти лїтах, пійшов я знов у Єрусалим із Варнавою, взявши з собою й Тита.
  • Потім, по чотирнадцяти роках, я знову прибув з Варнавою в Єрусалим, взявши із собою Тита.
  • А пійшов я по відкриттю, і предложив їм благовістє, котре проповідую між поганами, тільки на самотї, значнїщим, чи не марно я ходжу або ходив.
  • Пішов, як мені було об’явлено, і там виклав їм Євангеліє, яке проповідую язичникам, а видатним — окремо, чи часом не даремно я працюю або працював.
  • Та й Тит, що був зо мною, не був, яко Грек, примушений обрізатись.
  • Але навіть Тит, який був зі мною, бувши греком, не був примушений обрізатися.
  • А лжебратам, що крадькома ввійшли, щоб підгледїти волю нашу, що маємо в Христї Ісусї, щоб нас підневолити,
  • А щодо фальшивих братів, які приєдналися, щоби підглянути за нашою свободою, яку маємо в Ісусі Христі, аби нас поневолити,
  • ми анї на годину не поступились, корючись, щоб істина благовістя пробувала в вас.
  • то ми їм ні на мить не піддалися, щоб істина Євангелія збереглася у вас.
  • Від тих же, що здають ся чим бути (які вони колись були, менї байдуже: Бог не дивить ся на лице чоловіка); ті (кажу), що здають ся (чим бути), на мене нїчого не наложили.
  • Стосовно тих, які вважають себе кимось, — для мене немає жодної різниці, якими вони були колись, — то Бог не дивиться на обличчя людини. Адже ті, хто вважає себе кимось, мені нічого не додали.
  • Нї, противно, зрозумівши, що звірено менї благовістє необрізання, яко ж Петрові обрізання:
  • Навпаки, побачивши, що мені довірено Євангеліє між язичниками, як і Петрові між обрізаними, —
  • (хто бо допоміг Петрові до апостольства обрізання, допоміг і менї між поганами;)
  • адже Той, Хто допоміг Петрові бути апостолом між обрізаними, допоміг і мені між язичниками, —
  • і, пізнавши благодать, дану менї, Яков, та Кифа, та Йоан, що здавали ся стовпами, дали правицї менї та Варнаві на товаришуваннє, щоб ми (були) для поган, а вони для обрізання;
  • та визнавши дану мені благодать, Яків, Кифа та Іван, котрі вважаються стовпами, подали мені й Варнаві, як співучасникам, руки, щоб ми йшли до язичників, а вони — до обрізаних,
  • тільки щоб ми вбогих памятали, про що й я дбав, щоб се чинити.
  • аби тільки ми пам’ятали про вбогих, що, власне, я і намагався робити.
  • Як же прийшов Петр в Антиохию, устав я проти него в вічі, бо заслужив докору.
  • Коли ж Кифа прийшов до Антіохії, я особисто виступив проти нього, бо він заслуговував на докір.
  • Перше бо нїм прийшли деякі від Якова, він їв з поганами; як же прийшли, таївсь і відлучавсь, боячись тих, що були з обрізання.
  • Ще до того, як деякі прийшли від Якова, він їв разом з язичниками. А коли ті надійшли, він став сторонитися і відмежовуватися, боячись обрізаних.
  • Лицемірили з ним також і инші Жиди, так що й Варнава зведений був лицемірством їх.
  • Лицемірили з ним й інші юдеї, так що й Варнава приєднався до їхнього лицемірства.
  • Та, як побачив я, що вони неправо ходять по євангелській істинї, то я сказав Петрові перед усїма: коли ти, бувши Жидовином, живеш попоганськи, а не пожидівськи, то на що примушуєш поган жити пожидівськи?
  • Але коли я побачив, що вони не послідовні щодо істини Євангелія, то я прилюдно сказав Кифі: Якщо ти, юдей, живеш як язичник, а не як юдей, то чому змушуєш язичників жити по-юдейському?
  • Ми по природї Жиди, а не грішники з поган;
  • Ми від природи юдеї, а не грішники з язичників.
  • та знаючи, що не оправдуєть ся чоловік дїлами закону, а тільки вірою в Христа Ісуса, і ми увірували в Ісуса Христа, щоб оправдитись вірою в Христа, а не дїлами закону; бо не оправдить ся дїлами закону нїяке тїло.
  • Знаючи, що людина не може оправдатися ділами Закону, але тільки вірою в Ісуса Христа, ми повірили в Ісуса Христа, щоб оправдатися вірою в Христа, а не ділами Закону. Бо жодна людина не буде оправдана ділами Закону.
  • Коли ж, шукаючи оправдитись у Христї, і самі явились грішниками, то чи Христос не служитель гріху? Нехай не буде!
  • Якщо, шукаючи оправдання в Христі, ми й самі виявилися грішниками, то невже Христос є служителем гріха? Зовсім ні!
  • Бо коли я знов будую, що зруйнував, то переступником себе представляю.
  • Бо коли я знову відбудовую те, що зруйнував, то роблю себе порушником.
  • Я бо через закон законові умер, щоб жити Богові.
  • Адже через Закон я помер для Закону, щоби жити для Бога. Я розп’ятий разом з Христом.
  • Я розпятий з Христом; живу ж уже не я, а живе Христос у менї; а що живу тепер у тїлї, то живу вірою в Сина Божого, що полюбив мене і видав себе за мене.
  • І живу вже не я, а Христос живе в мені. А що тепер живу в тілі, то живу вірою в Божого Сина, Який полюбив мене й віддав Себе за мене.
  • Не відкидаю благодати Божої; коли бо через закон праведність, то Христос марно вмер.
  • Я не відкидаю Божої благодаті. Бо якщо праведність через Закон, то даремно помер Христос.

  • ← (Галатів 1) | (Галатів 3) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025