Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ефесян 2:22
-
Переклад Куліша та Пулюя
На Ньому й ви збудовуєтесь на оселю Божу Духом.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
на ньому ви теж будуєтеся разом на житло Бога в Дусі. -
(ua) Сучасний переклад ·
Через Нього і ви всі об’єднуєтеся і створюєте єдине житло, де Бог живе через Духа Святого. -
(ua) Переклад Огієнка ·
що на ньому і ви ра́зом будуєтеся Духом на оселю Божу. -
(ua) Переклад Турконяка ·
в Якому й ви разом будуєтеся Духом у Божу оселю. -
(ru) Синодальный перевод ·
на котором и вы устрояетесь в жилище Божие Духом. -
(en) King James Bible ·
In whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit. -
(en) New International Version ·
And in him you too are being built together to become a dwelling in which God lives by his Spirit. -
(ru) Новый русский перевод ·
В Нем и вы созидаетесь вместе, чтобы стать жилищем, в котором Бог живет Своим Духом. -
(en) New King James Version ·
in whom you also are being built together for a dwelling place of God in the Spirit. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Через Него и вы вместе с остальными созидаете себя, образуя жилище, где Бог будет жить через Духа Святого. -
(en) New American Standard Bible ·
in whom you also are being built together into a dwelling of God in the Spirit. -
(en) Darby Bible Translation ·
in whom *ye* also are built together for a habitation of God in [the] Spirit. -
(en) New Living Translation ·
Through him you Gentiles are also being made part of this dwelling where God lives by his Spirit.