Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ефесян 3:11
-
Переклад Куліша та Пулюя
по вічньому постановленню, котре зробив у Христї Ісусї, Господї нашому,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
згідно з відвічним рішенням, що його Бог ухвалив у Христі Ісусі, Господі нашім, -
(ua) Переклад Огієнка ·
за відвічної постанови, яку Він учинив у Христі Ісусі, Господі нашім, -
(ua) Переклад Турконяка ·
згідно з відвічним рішенням, яке Він здійснив у Ісусі Христі, нашому Господі, -
(ru) Синодальный перевод ·
по предвечному определению, которое Он исполнил во Христе Иисусе, Господе нашем, -
(en) King James Bible ·
According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord: -
(en) New International Version ·
according to his eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord. -
(en) English Standard Version ·
This was according to the eternal purpose that he has realized in Christ Jesus our Lord, -
(ru) Новый русский перевод ·
Это Его вечный замысел, который Он осуществил во Христе Иисусе, нашем Господе. -
(en) New King James Version ·
according to the eternal purpose which He accomplished in Christ Jesus our Lord, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
в соответствии со своим извечным намерением, что и исполнил Он через Христа Иисуса, Господа нашего. -
(en) New American Standard Bible ·
This was in accordance with the eternal purpose which He carried out in Christ Jesus our Lord, -
(en) Darby Bible Translation ·
according to [the] purpose of the ages, which he purposed in Christ Jesus our Lord, -
(en) New Living Translation ·
This was his eternal plan, which he carried out through Christ Jesus our Lord.