Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Cовременный перевод WBTC
Того ради й я, Павел, вязник ІсусХристів за вас поган.
По этой причине я, Павел — пленник Христа Иисуса ради вас, язычники.
Коли ви чували про служеннє благодати Божої, даної менї між вами,
Вы несомненно слышали о том, как Божья благодать была оказана мне ради блага вашего,
що одкриттєм обявилась менї тайна (яко ж перше я написав коротко,
так что через откровение стала мне известна тайна Божья, о чём я уже кратко писал раньше,
з того можете, читаючи, зрозуміти розум мій у тайнї Христовій),
и если вы прочтёте это, то сможете понять, как проник я в тайную истину о Христе.
котра в инших родах не обявилась синам чоловічим, яко ж тепер одкрилась сьвятим Його апостолам і пророкам Духом,
Прежним поколениям людей тайна эта не была объявлена так, как сейчас открылась она Его святым Апостолам и пророкам через Дух.
що погане також наслїдники, однотїлесники і спільники обітування Його в Христї через благовістє,
Тайна эта в том, что язычники вместе с иудеями — сонаследники, сочлены одного и того же тела и соучастники в том, что обещано через Христа Иисуса.
котрому став я служителем по дару благодати Божої, даної менї по дїйству сили Його.
По благодати Божьей, дарованной мне властью Его, я стал слугой, проповедующим благую весть.
Менї, меньшому всїх сьвятих, дана ся благодать, благовістити між поганами про недослїджене багацтво Христове,
Хотя я и меньше самого ничтожного из всех людей Божьих, мне был дан дар проповедовать язычникам о непостижимом богатстве Христовом
і з'ясувати всїм, що се за спільність тайни, закритої од віків у Бозї, що створив усе Ісусом Христом,
и разъяснять всем, в чём заключается тайный замысел. От начала времени он оставался сокрытым у Бога, сотворившего всё и вся,
щоб обявилась тепер князївствам і силам на небесах через церкву усяка премудрість Божа,
чтобы теперь открыть правителям и владыкам в Царстве Небесном с помощью Церкви многогранную мудрость Божью
по вічньому постановленню, котре зробив у Христї Ісусї, Господї нашому,
в соответствии со своим извечным намерением, что и исполнил Он через Христа Иисуса, Господа нашего.
в котрому маємо сьміливість і приступ у надїї через віру Його.
В Христе мы обрели смелость и надёжный доступ в присутствие Божье, благодаря вере в Него.
Тим же благаю вас не смутитись горем моїм про вас, котре єсть слава ваша.
Посему, я и молюсь, чтобы вы не отступили из-за моего страдания, ибо в этом страдании — ваша слава.
Того ж то приклоняю колїна мої перед Отцем Господа нашого Ісуса Христа,
По этой причине я преклоняю колени перед Отцом,
від котрого всяке отцївство на небесах і на землї зветь ся,
от Кого каждая семья на земле и на небе получила своё имя.
щоб дав вам по багацтву слави своєї утвердитись силою через Духа Його у нутряному чоловіку,
Пусть же Он от великого богатства своего даст вам силу укрепить своё духовное начало через Дух Его,
щоб Христос вселив ся вірою в серця ваші, щоб ви, закоренившись і оснувавшись у любови,
чтобы Христос жил в сердцах ваших благодаря вере. Пусть ваши корни и основа зиждутся на любви,
могли зрозуміти з усїма сьвятими, що таке ширина, й довжина, й глибина, й висота,
чтобы вы были в состоянии понять вместе со всеми людьми Божьими, сколь широка, глубока, высока и нескончаема любовь Христова,
і зрозуміти любов Христову, що перевисшує (всякий) розум, щоб сповнились усякою повнею Божою.
и узнать эту любовь, превосходящую всё вам известное, чтобы исполниться вам всею полнотой Бога.
Тому ж, хто може зробити геть більш над усе, чого просимо або думаємо, по силї, що дїйствує в вас.
Так слава же Ему, Тому, Кто в состоянии свершить много более того, о чём мы молим и думаем, благодаря силе Его, действующей в нас.