Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Хоменка
Тим же, браттє моє любе й жадане, радосте і вінче мій, стійте так у Господї, любі.
            Тож, брати мої любі та побажані, моя радосте і вінче мій! Стійте так у Господі, любі мої!
            Благаю Єводию, благаю і Синтихию, щоб однаково думали в Господї.
            Еводію прошу та й Синтиху теж прошу, щоб думали однаково у Господі.
            Благаю й тебе, щирий товаришу, помагай їм, що працювали в благовіствуванню зо мною, і з Климентом, і з иншими помічниками моїми, котрих імення в книзї життя.
            І тебе, щирий товаришу, теж прошу, допомагай їм, бо вони працювали для Євангелії зо мною і Климентом та іншими моїми співробітниками, імена яких у книзі життя.
            Радуйте ся завсїди в Господї, і знов кажу: радуйте ся.
            Радуйтеся завжди у Господі; знову кажу: Радуйтеся!
            Тихість вашу нехай зрозуміють усї люде. Господь близько.
            Хай ваша доброзичливість буде всім людям відома. Господь близько!
            Не журіть ся нїчим, а у всьому молитвою і благаннєм з подякою нехай обявляють ся прошення ваші перед Богом.
            Ні про що не журіться, але в усьому появляйте Богові ваші прохання молитвою і благанням з подякою.
            І мир Божий, що вище всякого розуму, нехай хоронить серця ваші і мислї ваші в Христї Ісусї.
            І мир Божий, що вищий від усякого уявлення, берегтиме серця й думки ваші у Христі Ісусі.
            На останок, браттє, що правдиве, що чесне, що праведне, що чисте, що любе, що хвалебне, коли (є в чому) яка чеснота й коли (є) яка похвала, про се помишляйте.
            Наостанку, брати, усе, що лиш правдиве, що чесне, що справедливе, що чисте, що любе, що шанобливе, коли якась чеснота чи щобудь похвальне, — про те думайте!
            Чого ви і навчились, і прийняли, й чували, й видали в менї, те чинїть, то Бог миру буде з вами.
            Чого ви навчилися, що прийняли, що почули та бачили в мені — те чиніте, і Бог миру буде з вами.
            Зрадїв же я в Господї вельми, що вже раз згадали дбати про мене; ви ж бо й дбали, та не мали догідного часу.
            Я вельми зрадів у Господі, що ваші старання про мене знову нарешті ожили, — ви про те старалися, та нагоди вам бракувало.
            Не задля недостатку глаголю; я бо навчивсь, що маю, тим і вдовольнятись.
            Я кажу це не тому, що терплю злидні, бо я навчився задовольнятись тим, що маю.
            Умію і смирити ся, умію й достаткувати; усюди й у всьому навчивсь і насищати ся, й голодувати, й достаткувати й недостаток терпіти.
            Умію бути в упокоренні, умію бути і в достатку: в усьому й в усіх обставинах я звик і насичуватися, і голодувати, жити в достатках і терпіти злидні.
            Одначе добре ви зробили, що приймаєте участь у моєму горю.
            Однак, ви все ж таки зробили добре, що взяли участь у моїй скорботі.
            Знаєте ж і ви, Филипяне, що в починї благовіствування, як вийшов я з Македониї, нї одна церква не пристала до мене що до давання й приймання, тільки ви одні.
            І ви, филип'яни, знаєте, що на початку євангельської проповіді, коли я вийшов був з Македонії, крім одних вас, ніяка Церква не брала участи в даванні і прийманні,
            Бо й в Солунь раз і вдруге прислали ви на мою потріб.
            бо й у Солунь ви раз і вдруге вислали були мені на потреби.
            Не то щоб я шукав дару, а шукаю овощу, що намножуєть ся на користь вашу.
            Не те, щоб я шукав дарів, я бо шукаю плоду, що множиться на вашу користь.
            Прийняв же я все і достаткую. Сповнив ся, прийнявши від Єпафродита послане од вас, солодкі пахощі, жертву приятну, угодну Богу.
            Я одержав усе, і маю надто. Мені доволі всього, відколи я дістав від Епафродита вашу милостиню, — пахощі солодкі, жертву приємну, Богові вгодну.
            Бог же мій нехай сповнить усяку потріб вашу, по багацтву своєму в славі, в Христї Ісусї.
            За те мій Бог виповнить усі ваші потреби, за багатством своїм, у славі, у Христі Ісусі.
            Богу ж і Отцеві нашому слава на віки вічні. Амінь.
            А Богові й нашому Отцеві слава на віки вічні! Амінь.
            Витайте всякого сьвятого в Христї Ісусї. Витають вас брати, що зо мною.
            Вітайте кожного святого у Христі Ісусі. Вітають вас брати, які зо мною.
            Витають вас усї сьвяті, а найбільш которі з кесаревого дому.
            Вітають вас усі святі, а особливо з цісарського дому.