Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Тим же вже, не стерпівши, зволили ми зостати ся самим в Атинах,
И потому, не терпя более, мы восхотели остаться в Афинах одни,
і послали ми Тимотея, брата нашого, й слугу Божого, й помічника нашого в благовістю Христовому, утвердити вас і втїшити вас у вірі вашій,
и послали Тимофея, брата нашего и служителя Божия и сотрудника нашего в благовествовании Христовом, чтобы утвердить вас и утешить в вере вашей,
щоб нї один не хитавсь у горю сьому; самі бо знаєте, що нас на се поставлено.
чтобы никто не поколебался в скорбях сих: ибо вы сами знаете, что так нам суждено.
Бо коли і в вас були ми, наперед казали вам, що маємо горювати, яко ж і сталось, і знаєте.
Ибо мы и тогда, как были у вас, предсказывали вам, что будем страдать, как и случилось, и вы знаете.
Того ж то й я, більш не стерпівши, послав довідатись про віру вашу, щоб не спокусив вас спокусник, і не марний буде труд наш.
Посему и я, не терпя более, послал узнать о вере вашей, чтобы как не искусил вас искуситель и не сделался тщетным труд наш.
Тепер же, як прийшов Тимотей до нас од вас, та благовістив нам про віру вашу і любов, і що маєте спомин про нас добрий завсїди, бажаючи нас видїти, яко ж і ми вас,
Теперь же, когда пришёл к нам от вас Тимофей и принёс нам добрую весть о вере и любви вашей, и что вы всегда имеете добрую память о нас, желая нас видеть, как и мы вас,
тим то втїшились ми, браттє, вами у всякому горю, і нуждї нашій, вашою вірою:
то мы, при всей скорби и нужде нашей, утешились вами, братия, ради вашей веры;
Яку ж бо дяку Богу можемо оддати за вас, за всю радість, якою радуємось задля вас перед Богом нашим,
Какую благодарность можем мы воздать Богу за вас, за всю радость, которою радуемся о вас пред Богом нашим,
ніч і день ревно молячись, щоб видїти лице ваше і доповнити недостаток віри вашої?
ночь и день всеусердно молясь о том, чтобы видеть лицо ваше и дополнить, чего недоставало вере вашей?
Сам же Бог і Отець наш і Господь наш Ісус Христос нехай направить путь наш до вас.
Сам же Бог и Отец наш и Господь наш Иисус Христос да управит путь наш к вам.
Вас же нехай Господь намножить і збагатить любовю один до одного й до всїх, яко ж і ми до вас,
А вас Господь да исполнит и преисполнит любовью друг к другу и ко всем, какою мы исполнены к вам,