Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (І.Навина 11) | (І.Навина 13) →

Переклад Куліша та Пулюя

Darby Bible Translation

  • О це ж ті, що царювали в тій землї, а сини Ізрайлеві осягли землю їх у державу: по тім боцї Йорданї на схід сонця, земля від Арнон-річки та й до Ермон-гір, і ввесь степ на схід сонця:
  • List of Kings Defeated by Moses

    And these are the kings of the land, whom the children of Israel smote, and of whose land they took possession across the Jordan, toward the sun-rising, from the river Arnon to mount Hermon, and all the plain on the east:
  • Сигон, царь Аморійській, що царював у Гесбонї і панував над землею від Ароера, що при березї Арнон-річки, і над половиною Галаада до Есбок-річки, гряницї Аммонїйської,
  • Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, [and] ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the ravine, and over half Gilead, as far as the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
  • І над степом до моря Киннеритського на схід сонця та й до моря степового, Солоного моря, на схід сонця навпроти Бет-Ешимоту, а на полуднє над містами, що під Фасгою.
  • and the plain as far as the sea of Chinneroth on the east, and as far as the sea of the plain, the salt sea, on the east, toward Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah;
  • А займище Огове, царя Базанського, що був з останнїх Рефалів-велетнїв і царював ув Астаротї й Едреї,
  • and the territory of Og the king of Bashan, of the residue of the giants, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
  • І панував над Ермон-горами і Салхою і всїм Базаном до гряницї Гессурійської і Маахійської, і над половиною Галааду до границї Сигона, царя Гесбонського.
  • and ruled over mount Hermon, and over Salcah, and over all Bashan, as far as the border of the Geshurites and the Maachathites, and [over] half Gilead [as far as] the border of Sihon the king of Heshbon.
  • Мойсей, раб Господень, та сини Ізрайлеві звоювали їх, а Мойсей, раб Господень, оддав ту землю у державу Рубенїям та Гадїям, та півколїнові Манассія.
  • Moses the servant of Jehovah and the children of Israel smote them, and Moses the servant of Jehovah gave it for a possession to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh.
  • А се ті, що царювали в тій землї, що звоював Йозуа та сини Ізраїля по тім боцї Йорданї на захід сонця, від Баал-Гаду, в Ливан-долинї та й до Лисих гір, що тягнуться до Сеїру, і що їх землю надїлив Йозей поколїнням Ізрайлевим у державу після дїлениць їх,
  • List of Kings Defeated by Joshua

    And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel smote on this side the Jordan on the west, from Baal-Gad in the valley of Lebanon as far as the smooth mountain, which rises toward Seir. And Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions,
  • По горах, на подїллї, на підгіррях, у степу і на полуднї, землї Хеттіїв, Аморіїв, Канааніїв, Ферезіїв, Гевіїв і Евузіїв:
  • in the mountain, and in the lowland, and in the plain, and on the hill-slopes, and in the wilderness, and in the south: the Hittites, and the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites and the Jebusites:
  • Царь Ерихонський, один; царь Гайський, поблизу Бетеля, один;
  • The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
  • Царь Ерусалимський, один; царь Гебронський, один;
  • the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
  • Цар Ярмутський, один; царь Лахиський, один;
  • the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
  • Цар Еглонський, один; царь Гозерський, один;
  • the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
  • Царь Дабирський, один; царь Газерський, один;
  • the king of Debir, one; the king of Geder, one;
  • Царь Хормійський, один; царь Арадський, один;
  • the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
  • Царь Либенський, один; царь Адулламський, один;
  • the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
  • Царь Македський, один; царь Бетельський, один;
  • the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
  • Царь Таппуахський, один; царь Хеферський, один;
  • the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
  • Царь Афекський, один; царь Саронський, один;
  • the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
  • Царь Мадонський, один; царь Асорський, один;
  • the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
  • Царь Симрон-Меронський, один; царь Ахсафський, один;
  • the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
  • Царь Таанахський, один; царь Мегиддонський, один;
  • the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
  • Царь Кедеський, один; царь Йокнеамський коло Кармиля, один;
  • the king of Kedesh, one; the king of Jokneam on Carmel, one;
  • Царь Дорський коло Нафат Дору, один; царь Гоїмський в Галатї, один;
  • the king of Dor in the upland of Dor, one; the king of Goim, at Gilgal, one;
  • Царь Тирційський, один; усїх царів трийцять і один.
  • the king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.

  • ← (І.Навина 11) | (І.Навина 13) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025