Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
І.Навина 7:23
-
Переклад Куліша та Пулюя
І взяли вони все те з намету та й принесли до Ісуса і до всїх Ізрайлитян, та й положили перед Господом.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Взяли вони все те з шатра, принесли до Ісуса й до всіх синів Ізраїля та й поклали перед Господом. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І забрали його́ з сере́дини намету, і прине́сли його́ до Ісуса та до всіх Ізраїлевих синів, і поклали його́ перед Господнім лицем. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Їх винесли з намету і принесли до Ісуса та до ізраїльських старійшин, і поклали їх перед Господом. -
(ru) Синодальный перевод ·
Они взяли это из шатра и принесли к Иисусу и ко всем сынам Израилевым и положили пред Господом. -
(en) King James Bible ·
And they took them out of the midst of the tent, and brought them unto Joshua, and unto all the children of Israel, and laid them out before the LORD. -
(en) New International Version ·
They took the things from the tent, brought them to Joshua and all the Israelites and spread them out before the Lord. -
(en) English Standard Version ·
And they took them out of the tent and brought them to Joshua and to all the people of Israel. And they laid them down before the Lord. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они взяли их из его шатра, принесли к Иисусу и ко всем израильтянам и разложили перед Господом. -
(en) New King James Version ·
And they took them from the midst of the tent, brought them to Joshua and to all the children of Israel, and laid them out before the Lord. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они вынесли всё это из шатра и принесли к Иисусу и всему народу; и положили всё это на землю перед Господом. -
(en) New American Standard Bible ·
They took them from inside the tent and brought them to Joshua and to all the sons of Israel, and they poured them out before the LORD. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they took them out of the midst of the tent, and brought them to Joshua and to all the children of Israel, and laid them out before Jehovah. -
(en) New Living Translation ·
They took the things from the tent and brought them to Joshua and all the Israelites. Then they laid them on the ground in the presence of the LORD.