Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
І.Навина 8:8
-
Переклад Куліша та Пулюя
Як же город опануєте, тодї запалите його огнем. По слову Господньому чинити мете. Гледїть, се я вам приказаз!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А як візьмете місто, запалите його вогнем, чинивши згідно з Господнім словом. Глядіть же, Це мій вам наказ!” -
(ua) Переклад Огієнка ·
І станеться, як ви ві́зьмете місто, то підпа́лите місто огнем, — зробите за Господнім словом. Глядіть, — я вам наказав“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Учините згідно із цим словом; ось я вам заповів! -
(ru) Синодальный перевод ·
когда возьмёте город, зажгите город огнём, по слову Господню сделайте; смотрите, я повелеваю вам. -
(en) King James Bible ·
And it shall be, when ye have taken the city, that ye shall set the city on fire: according to the commandment of the LORD shall ye do. See, I have commanded you. -
(en) New International Version ·
When you have taken the city, set it on fire. Do what the Lord has commanded. See to it; you have my orders.” -
(en) English Standard Version ·
And as soon as you have taken the city, you shall set the city on fire. You shall do according to the word of the Lord. See, I have commanded you.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда вы захватите город, подожгите его. Исполните все, что повелел Господь. Это мой приказ вам! -
(en) New King James Version ·
And it will be, when you have taken the city, that you shall set the city on fire. According to the commandment of the Lord you shall do. See, I have commanded you.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вы должны делать то, что говорит Господь. Следите за мной, и я дам вам команду атаковать город. Захватите город и сожгите его". -
(en) New American Standard Bible ·
“Then it will be when you have seized the city, that you shall set the city on fire. You shall do it according to the word of the LORD. See, I have commanded you.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And it shall be when ye have taken the city, that ye shall set the city on fire; according to the word of Jehovah shall ye do. See, I have commanded you. -
(en) New Living Translation ·
Set the town on fire, as the LORD has commanded. You have your orders.”