Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Солунян 3:15
-
Переклад Куліша та Пулюя
Та не за ворога вважайте його, а навчайте, яко брата.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Однак, за ворога його не вважайте, лише напоумте як брата. -
(ua) Сучасний переклад ·
Але не ставтеся до них як до ворогів. Краще переконуйте, як братів своїх. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Та не майте його за неприятеля, а навчайте, як брата. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Та не майте його за ворога, а напоумляйте, як брата. -
(ru) Синодальный перевод ·
Но не считайте его за врага, а вразумляйте, как брата. -
(en) King James Bible ·
Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother. -
(en) New International Version ·
Yet do not regard them as an enemy, but warn them as you would a fellow believer. -
(en) English Standard Version ·
Do not regard him as an enemy, but warn him as a brother. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но при этом не считайте его врагом, а вразумляйте как брата. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но не обращайтесь с ним, как с врагом, а укорите его, как брата. -
(en) New American Standard Bible ·
Yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother. -
(en) Darby Bible Translation ·
and do not esteem him as an enemy, but admonish [him] as a brother.