Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (2 Солунян 2) | (1 Тимофія 1) →

Переклад Куліша та Пулюя

King James Bible

  • На останок, молїтесь, браттє, за нас, щоб слово Господнє ширилось та славилось, яко ж і в вас,
  • Paul's Request for Prayer

    Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have free course, and be glorified, even as it is with you:
  • і щоб нам визволитись од безпутних і лукавих людей; бо не у всїх віра.
  • And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.
  • Вірен же Господь, котрий утвердить вас і обереже від лукавого.
  • But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil.
  • Уповаємо ж у Господї про вас, що що ми вам повелїваємо, ви робите і робити мете.
  • And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.
  • Господь же нехай направить серця ваші у любов Божу і в терпіннє Христове.
  • And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.
  • Повелїваємо ж вам, браттє, імям Господа нашого Ісуса Христа, відлучатись від усякого брата, що ходить непорядно і не по переказу, який прийняв од нас.
  • Warning against Idleness

    Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.
  • Самі бо знаєте, як вам треба подобити ся нам; бо не робили ми безладдя між вами,
  • For yourselves know how ye ought to follow us: for we behaved not ourselves disorderly among you;
  • анї їли дармо хлїб у кого; а в трудї і журбі, ніч і день роблячи дїло, щоб не отягчити нїкого з вас:
  • Neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:
  • не тим що не маємо власти, а щоб себе за взір дати вам, щоб уподобити ся нам.
  • Not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.
  • Бо, як були ми в вас, то так завітували вам, що хто не хоче робити дїла, нехай і не їсть.
  • For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.
  • Чуємо бо, що деякі непорядно ходять між вами, нїчого не роблять, а метушять ся.
  • For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.
  • Таким-то повелїваємо і напоминаємо Господом нашим Ісусом Христом, щоб мовчки роблячи, свій хлїб їли.
  • Now them that are such we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.
  • Ви ж, браттє, не втомлюйтесь, роблячи добре.
  • But ye, brethren, be not weary in well doing.
  • Коли ж хто не послухає слова нашого посланнєм, такого назначіть і не мішайтесь із ним, щоб йому був сором.
  • And if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.
  • Та не за ворога вважайте його, а навчайте, яко брата.
  • Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.
  • Сам же Господь миру нехай дасть вам мир завсїди всїма способами. Господь із усїма вами.
  • Paul's Final Greetings

    Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.
  • Витаннє моєю рукою Павловою, котре єсть знак у всякому посланню; так пишу:
  • The salutation of Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.
  • Благодать Господа нашого Ісуса Христа з усїма вами. Амінь.
  • The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

    { The second epistle to the Thessalonians was written from Athens. }

  • ← (2 Солунян 2) | (1 Тимофія 1) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025