Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Огієнка
На останок, молїтесь, браттє, за нас, щоб слово Господнє ширилось та славилось, яко ж і в вас,
Наостанку, моліться, бра́ття, за нас, щоб ши́рилось Слово Господнє та сла́вилось, як і в вас,
і щоб нам визволитись од безпутних і лукавих людей; бо не у всїх віра.
і щоб ми ви́зволилися від злих та лукавих людей, бо віра — не в усіх.
Вірен же Господь, котрий утвердить вас і обереже від лукавого.
І вірний Господь, що зміцнить вас і збереже від лукавого.
Уповаємо ж у Господї про вас, що що ми вам повелїваємо, ви робите і робити мете.
А про вас покладаємо надію на Господа, що й чините ви, і чинити бу́дете те, що наказуємо вам.
Господь же нехай направить серця ваші у любов Божу і в терпіннє Христове.
Госпо́дь же нехай серця ваші спряму́є на Божу любов та терпеливість Христову!
Повелїваємо ж вам, браттє, імям Господа нашого Ісуса Христа, відлучатись від усякого брата, що ходить непорядно і не по переказу, який прийняв од нас.
А ми вам наказуємо, браття, Ім'я́м Господа Ісуса Христа, щоб ви цура́лися кожного брата, що живе по-леда́чому, а не за переда́нням, яке прийняли́ ви від нас.
Самі бо знаєте, як вам треба подобити ся нам; бо не робили ми безладдя між вами,
Самі бо ви знаєте, як належить наслідувати нас. Бо ми поміж вами не си́дні справля́ли,
анї їли дармо хлїб у кого; а в трудї і журбі, ніч і день роблячи дїло, щоб не отягчити нїкого з вас:
і хліба не їли ні в ко́го даремно, але в перевто́мі й напру́женні день і ніч працювали, щоб не бути ніко́му із вас тягаре́м,
не тим що не маємо власти, а щоб себе за взір дати вам, щоб уподобити ся нам.
не тому́, щоб ми вла́ди не мали, але щоб себе за взірця́ дати вам, щоб нас ви наслідували.
Бо, як були ми в вас, то так завітували вам, що хто не хоче робити дїла, нехай і не їсть.
Бо коли ми в вас перебува́ли, то це вам наказували, що як хто працювати не хоче, — нехай той не їсть!
Чуємо бо, що деякі непорядно ходять між вами, нїчого не роблять, а метушять ся.
Бо ми чуємо, що дехто між вами живуть по-леда́чому, — нічого не роблять, а тільки вдають, ніби роблять.
Таким-то повелїваємо і напоминаємо Господом нашим Ісусом Христом, щоб мовчки роблячи, свій хлїб їли.
Таким ми наказуємо та благаємо Господом нашим Ісусом Христом, щоб мо́вчки вони працювали та власний хліб їли.
Ви ж, браттє, не втомлюйтесь, роблячи добре.
А ви, бра́ття, не вто́млюйтеся, коли чините добре.
Коли ж хто не послухає слова нашого посланнєм, такого назначіть і не мішайтесь із ним, щоб йому був сором.
Коли ж хто не послухає нашого слова через цього листа, заува́жте того, і не майте з ним зносин, щоб він був посоромлений.
Та не за ворога вважайте його, а навчайте, яко брата.
Та не майте його за неприятеля, а навчайте, як брата.
Сам же Господь миру нехай дасть вам мир завсїди всїма способами. Господь із усїма вами.
А Сам Госпо́дь миру нехай за́вжди дасть вам мир усяким способом. Госпо́дь з вами всіма́!
Витаннє моєю рукою Павловою, котре єсть знак у всякому посланню; так пишу:
Привіт вам моєю рукою Павловою, — це править за знака в усякім листі. Так пишу́ я.