Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Турконяка
Тим я молю перш усього творити благання, молитви, дякування за всїх людей,
            Отже, насамперед прошу, щоби звершувати молитви, благання, прохання, подяки за всіх людей,
            за царів і за всїх, що мають власть, щоб тихим і спокійним життєм нам жити у всякому благочестї і чистотї.
            за царів і за всіх, хто при владі, щоб нам жити тихим і спокійним життям — в усякій побожності та чистоті.
            Се бо добре і приятно перед Спасителем нашим Богом,
            [Бо] це добре і до вподоби нашому Спасителеві, Богові,
            котрий хоче, щоб усї люде спасли ся і до розуміння правди прийшли.
            Який бажає, щоб усі люди спаслися і прийшли до пізнання істини.
            Один бо Бог і один посередник між Богом і людьми, чоловік Ісус Христос,
            Адже один є Бог і один Посередник між Богом та людьми — Людина Ісус Христос,
            що дав себе на викуп за всїх: сьвідкуваннє временами своїми.
            Який дав Себе як викуп за всіх, — свідчення свого часу;
            На се ж поставлено мене проповідником і апостолом (глаголю правду в Христї, а не неправду) учителем поган у вірі і правдї.
            для цього я був поставлений проповідником і апостолом, — істину кажу [в Христі], не ввожу в оману, — вчителем язичників у вірі та істині.
            Оце ж хочу, щоб молились чоловіки на всякому місцї, здіймаючи вгору преподобні руки, без гнїва і змагання.
            Тому я хочу, щоби чоловіки молилися на кожному місці, здіймаючи чисті руки — без гніву та сумніву.
            Так само й жінки, чисто вбираючись, із соромом та з чистотою, щоб украшували себе, не заплїтаннєм, не золотом або перлами, або шатами предорогими,
            Так само й жінки хай одягаються скромно, із соромливістю та розсудливістю, хай прикрашають себе не заплітанням волосся, не золотом, не перлами, не коштовним вбранням,
            а (як подобає жінкам, що пристали на благочестє) дїлами добрими.
            а добрими ділами, як це й належить жінкам, котрі присвятили себе побожності.
            Жінцї ж учити не велю, анї орудувати чоловіком, а бути в мовчанню.
            Жінці навчати не дозволяю, ні панувати над чоловіком, але нехай перебуває в мовчанні.
            і Адама не зведено; жінка ж, як зведено її, була в переступі.
            І не Адам спокусився, а жінка, бувши спокушена, потрапила в переступ.