Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Тимофія 2) | (1 Тимофія 4) →

Переклад Куліша та Пулюя

Синодальный перевод

  • Вірне слово: коли хто епископства хоче, доброго дїла бажає.
  • Верно слово: если кто епископства желает, доброго дела желает.
  • Треба ж епископу бути непорочним, однієї жінки чоловіком, тверезим, цїломудрим, чесним, гостинним, навчаючим,
  • Но епископ должен быть непорочен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, честен, страннолюбив, учителен,
  • не пяницею, не до бійки, не до здирства, а тихим, несварливим, не сріблолюбцем,
  • не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив,
  • своїм домом щоб добре правив, дїтей держав у слухняностї з усякою повагою;
  • хорошо управляющий домом своим, детей содержащий в послушании со всякою честностью;
  • (Коли бо хто своїм домом не вміє правити, то як йому про церкву Божу дбати?)
  • ибо, кто не умеет управлять собственным домом, тот будет ли пещись о Церкви Божией?
  • не новохрищеним, щоб розгордившись не впав у суд дияволський.
  • Не должен быть из новообращённых, чтобы не возгордился и не подпал осуждению с диаволом.
  • Треба ж йому і сьвідкуваннє добре мати від остороннїх, щоб не впав у ганьбу та в тенета дияволські.
  • Надлежит ему также иметь доброе свидетельство от внешних, чтобы не впасть в нарекание и сеть диавольскую.
  • Дияконам так само (треба бути) чесним, не двоязичним, щоб не вживали багато вина, не здирствовали,
  • Диаконы также должны быть честны, не двоязычны, не пристрастны к вину, не корыстолюбивы,
  • мали тайну віри в чистій совістї.
  • хранящие таинство веры в чистой совести.
  • І про таких же (треба) перше впевнитись, а потім нехай служять, бувши непорочними.
  • И таких надобно прежде испытывать, потом, если беспорочны, допускать до служения.
  • Жінкам (їх) так само (треба бути) чесним, не до осуди, тверезим, вірним у всьому.
  • Равно и жёны их должны быть честны, не клеветницы, трезвы, верны во всём.
  • Диякони щоб бували однієї жінки чоловіками, дїтьми добре правлячи і своїми домами.
  • Диакон должен быть муж одной жены, хорошо управляющий детьми и домом своим.
  • Бо хто добре дияконував, степень собі добрий здобуває і велику одвагу у вірі, що в Христї Ісусї.
  • Ибо хорошо служившие приготовляют себе высшую степень и великое дерзновение в вере во Христа Иисуса.
  • Се пишу тобі, уповаючи прийти до тебе скоро;
  • Сие пишу тебе, надеясь вскоре прийти к тебе,
  • коли ж загаюсь, щоб ти знав, як треба в дому Божому жити, котрий єсть церква Бога живого, стовп і утвердженнє правди.
  • чтобы, если замедлю, ты знал, как должно поступать в доме Божием, который есть Церковь Бога живого, столп и утверждение истины.
  • І справдї велика се тайна благочестя: Бог явив ся в тїлї, оправдивсь у Дусї, показав ся ангелам, проповідано Його між поганами, увірували в Його по сьвіту, вознїс ся в славі.
  • И беспрекословно — великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознёсся во славе.

  • ← (1 Тимофія 2) | (1 Тимофія 4) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025