Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Тимофія 3) | (1 Тимофія 5) →

Переклад Куліша та Пулюя

Darby Bible Translation

  • Дух же явно глаголе, що в останнї часи відступлять декотрі од віри, слухаючи духів лестивих і наук бісових,
  • Warnings against False Teachers

    But the Spirit speaks expressly, that in latter times some shall apostatise from the faith, giving their mind to deceiving spirits and teachings of demons
  • в лицемірстві брехливих, запеклих у совістї своїй,
  • speaking lies in hypocrisy, cauterised as to their own conscience,
  • що боронять женитись (і велять вдержуватись) од їжи, що Бог створив на їду з подякою вірним і познавшим правду.
  • forbidding to marry, [bidding] to abstain from meats, which God has created for receiving with thanksgiving for them who are faithful and know the truth.
  • Бо всяке створіннє Боже добре і нїщо не гидке, коли з подякою приймаємо;
  • For every creature of God [is] good, and nothing [is] to be rejected, being received with thanksgiving;
  • осьвячуєть ся бо словом Божим і молитвою.
  • for it is sanctified by God's word and freely addressing [him].
  • Се все нагадуючи браттю, будеш добрий служитель Ісуса Христа, годований словами віри і доброю наукою, котрій послїдував єси.
  • A Good Minister of Jesus Christ

    Laying these things before the brethren, thou wilt be a good minister of Christ Jesus, nourished with the words of the faith and of the good teaching which thou hast fully followed up.
  • Скверних же і бабських байок цурай ся, а привчай себе до благочестя.
  • But profane and old wives' fables avoid, but exercise thyself unto piety;
  • Тїлесна бо вправа мало корисна, а благочестє корисне на все, маючи обітницю життя нинїшнього і будучого.
  • for bodily exercise is profitable for a little, but piety is profitable for everything, having promise of life, of the present one, and of that to come.
  • Вірне слово і всякого приняття достойне.
  • The word [is] faithful and worthy of all acceptation;
  • На се бо і трудимось і ганять нас, що вповали на Бога живого, котрий єсть Спаситель усїх людей, а найбільш вірних.
  • for, for this we labour and suffer reproach, because we hope in a living God, who is preserver of all men, specially of those that believe.
  • Звіщай се і навчай.
  • Enjoin and teach these things.
  • Нїхто ж нехай молодостю твоєю не гордує; а будь взором для вірних, у слові, у життю, у любові, у дусї, у чистотї.
  • Let no one despise thy youth, but be a model of the believers, in word, in conduct, in love, in faith, in purity.
  • Доки прийду, пильнуй читання, утїшення, науки.
  • Till I come, give thyself to reading, to exhortation, to teaching.
  • Не занедбай твого дарування, котре дано тобі пророцтвом, з положеннєм рук сьвященства.
  • Be not negligent of the gift [that is] in thee, which has been given to thee through prophecy, with imposition of the hands of the elderhood.
  • Про се дбай, в сьому пробувай, щоб успіх твій явен був у всїх.
  • Occupy thyself with these things; be wholly in them, that thy progress may be manifest to all.
  • Пильнуй себе і науки; пробувай у сьому; се бо роблячи, і сам спасеш ся і ті, що слухають тебе.
  • Give heed to thyself and to the teaching; continue in them; for, doing this, thou shalt save both thyself and those that hear thee.

  • ← (1 Тимофія 3) | (1 Тимофія 5) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025