Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Darby Bible Translation
Дух же явно глаголе, що в останнї часи відступлять декотрі од віри, слухаючи духів лестивих і наук бісових,
Warnings against False Teachers
But the Spirit speaks expressly, that in latter times some shall apostatise from the faith, giving their mind to deceiving spirits and teachings of demons
But the Spirit speaks expressly, that in latter times some shall apostatise from the faith, giving their mind to deceiving spirits and teachings of demons
в лицемірстві брехливих, запеклих у совістї своїй,
speaking lies in hypocrisy, cauterised as to their own conscience,
що боронять женитись (і велять вдержуватись) од їжи, що Бог створив на їду з подякою вірним і познавшим правду.
forbidding to marry, [bidding] to abstain from meats, which God has created for receiving with thanksgiving for them who are faithful and know the truth.
Бо всяке створіннє Боже добре і нїщо не гидке, коли з подякою приймаємо;
For every creature of God [is] good, and nothing [is] to be rejected, being received with thanksgiving;
осьвячуєть ся бо словом Божим і молитвою.
for it is sanctified by God's word and freely addressing [him].
Се все нагадуючи браттю, будеш добрий служитель Ісуса Христа, годований словами віри і доброю наукою, котрій послїдував єси.
A Good Minister of Jesus Christ
Laying these things before the brethren, thou wilt be a good minister of Christ Jesus, nourished with the words of the faith and of the good teaching which thou hast fully followed up.
Laying these things before the brethren, thou wilt be a good minister of Christ Jesus, nourished with the words of the faith and of the good teaching which thou hast fully followed up.
Скверних же і бабських байок цурай ся, а привчай себе до благочестя.
But profane and old wives' fables avoid, but exercise thyself unto piety;
Тїлесна бо вправа мало корисна, а благочестє корисне на все, маючи обітницю життя нинїшнього і будучого.
for bodily exercise is profitable for a little, but piety is profitable for everything, having promise of life, of the present one, and of that to come.
На се бо і трудимось і ганять нас, що вповали на Бога живого, котрий єсть Спаситель усїх людей, а найбільш вірних.
for, for this we labour and suffer reproach, because we hope in a living God, who is preserver of all men, specially of those that believe.
Нїхто ж нехай молодостю твоєю не гордує; а будь взором для вірних, у слові, у життю, у любові, у дусї, у чистотї.
Let no one despise thy youth, but be a model of the believers, in word, in conduct, in love, in faith, in purity.
Доки прийду, пильнуй читання, утїшення, науки.
Till I come, give thyself to reading, to exhortation, to teaching.
Не занедбай твого дарування, котре дано тобі пророцтвом, з положеннєм рук сьвященства.
Be not negligent of the gift [that is] in thee, which has been given to thee through prophecy, with imposition of the hands of the elderhood.
Про се дбай, в сьому пробувай, щоб успіх твій явен був у всїх.
Occupy thyself with these things; be wholly in them, that thy progress may be manifest to all.