Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Тимофія 4) | (1 Тимофія 6) →

Переклад Куліша та Пулюя

Переклад Огієнка

  • Старого не докоряй, а умоляй, як батька, молодших, як братів,
  • Старшого не докоря́й, але вмовляй, немов ба́тька, а молодших — як братів,
  • старих жінок, як матїрок, молодших, як сестер, з усякою чистотою.
  • старших жіно́к — немов матіро́к, молодших — як сесте́р, зо всякою чистістю.
  • Удовиць шануй, тих що справдї удовицї.
  • Шануй вді́в, уді́в правдивих.
  • Коли ж котора вдовиця дїти або внучата має, нехай вчять ся перше свій дім благочестиво спорядити і віддячувати родителям; се бо добре і любо перед Богом.
  • А як має вдови́ця яка дітей чи внучат, нехай у́чаться перше побожно шанувати роди́ну свою, і віддячуватися батькам, бо це Богові вгодно.
  • Тая ж справдї вдовиця, котора одинока, (та) вповає на Бога і пробуває в молитвах і благаннях день і ніч.
  • А вдови́ця правдива й само́тня надію складає на Бога, та перебуває день і ніч у молитвах і блага́ннях.
  • Котора ж роскошує, та жива — вмерла.
  • А котра́ у розко́шах живе, — та живою померла.
  • І се наказуй, щоб непорочні були.
  • І це наказуй, щоб були́ непорочні.
  • Коли ж хто про своїх, а найбільш про домашнїх не промишляє, той відцуравсь віри, і гірший од невірного.
  • Коли ж хто про своїх, особливо ж про дома́шніх не дбає, той вирікся віри, і він гірший від невірного.
  • Удовицю ж вибирати не меньше лїт шестидесяти, таку щоб була одному мужу жінкою,
  • А вдову вно́сити до спи́ску не менше, як шістдесятлітню, що була́ за дружи́ну одно́му чоловікові,
  • в дїлах добрих сьвідчена, чи дїтей згодувала, чи людей стороннїх приймала, чи сьвятим ноги вмивала, чи бідолашним помагала, чи до всякого дїла доброго щира була.
  • засвідчену в добрих ділах, якщо дітей ви́ховала, якщо подорожніх приймала, якщо но́ги святим умивала, якщо помагала обездо́леним, якщо всякий добрий учинок виконувала.
  • Молодих же вдовиць не приймай; бо, розбуявшись проти Христа, схочуть заміж;
  • Але вдів молодих не приймай, бо вони, розпали́вшися, хо́чуть, наперекі́р Христові, заміж вихо́дити,
  • маючи осуд, що першої віри відцурались.
  • через що мають о́суд, бо від першої віри відкинулись.
  • Ще ж без дїла звикають ходити по домах; не тілько ж без дїла, та й довгоязикі і пронозливі, говорять, чого не годить ся.
  • А ра́зом із тим неробі́тні вони, бо вчаться ходити по домах, і не тільки неробітні, але й лепетли́ві, і занадто цікаві, і гово́рять, чого не годи́ться.
  • Тим хочу, щоб молоді вдовицї йшли заміж, дїтей рожали, домом правили і нїякої причини не давали противному до поговору.
  • Отож бо, я хочу, щоб молодші заміж вихо́дили, родили дітей, домом ря́дили, не давали противникові ані жодного по́воду для лихомовства.
  • Вже бо деякі звернули слїдом за сатаною.
  • Бо вже дехто пішли слідом за сатаною.
  • Коли який вірний або вірна має вдовицї, нехай їм помагає, і нехай не буде тягару для церкви, щоб правдивим удовицям помагати.
  • А коли має вдів який вірний, нехай їх утримує, а Церква нехай не обтяжується, щоб могла вона втримувати вдів правдивих.
  • Которі ж пресвитери пильнують добре, нехай удостоять ся двійної чести, найбільше ж ті, що трудять ся в слові і науцї.
  • А пресвітери, які добре пильнують діла, нехай будуть наділені подвійною честю, а надто ті, хто працює у слові й науці.
  • Глаголе бо писаннє: Вола молотячого не заоброчуй; і: Достоїн робітник нагороди своєї.
  • Бо каже Писа́ння: „Не в'яжи рота волові, що молотить“, та: „Вартий працівни́к своєї нагоро́ди.
  • На пресвитера обвинувачення не приймай, хиба при двох або трьох сьвідках.
  • Не приймай скарги проти пресві́тера, хібащо при двох чи трьох свідках.
  • Которі ж згрішять, обличай перед усїма, щоб і инші страх мали.
  • А тих, хто грішить, картай перед усіма́, щоб і інші страх мали.
  • Заклинаю перед Богом, і Господом Ісус-Христом, і вибраними ангелами, щоб се хоронив без пересуду, нїчого не роблячи по привичцї (пристрастї).
  • Заклинаю тебе перед Богом й Ісусом Христом та ви́браними а́нголами, щоб ти заховав це без лицемі́рства, нічого не ро́блячи з упере́дженням.
  • Рук скоро не клади нї на кого, анї приставай до чужих гріхів; себе чистим держи.
  • Не рукопоклада́й скоро ніко́го, і не приставай до чужих гріхів. Бережи себе чистим!
  • Вже не пий води, а потроху вина приймай, ради жолудка твого і частих твоїх недугів.
  • Води більше не пий, але трохи вина заживай ради шлу́нка твого́ та частих неду́гів твоїх.
  • В инших людей гріхи явні, попереджують на суд, а за иншими йдуть слїдом.
  • У інших людей гріхи явні і йдуть перед ними на о́суд, а за іншими йдуть слідкома́.
  • Так само й добрі дїла наперед явні, тай що инше, утаїтись не може.
  • Явні так само й добрі діла, а ті, що інші, сховатись не можуть.

  • ← (1 Тимофія 4) | (1 Тимофія 6) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025