Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
English Standard Version
Се ж відай, що в послїдні днї настануть времена люті.
Godlessness in the Last Days
But understand this, that in the last days there will come times of difficulty.
But understand this, that in the last days there will come times of difficulty.
Будуть бо люде самолюбцї, сріблолюбцї, пишні, горді, хулителї, родителям непокірні, невдячні, безбожні,
For people will be lovers of self, lovers of money, proud, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,
нелюбовні, непримирливі, осудливі, невдержливі, люті, вороги добра,
heartless, unappeasable, slanderous, without self-control, brutal, not loving good,
зрадники, напастники, гордувники, що більш люблять розкоші, нїж Бога,
treacherous, reckless, swollen with conceit, lovers of pleasure rather than lovers of God,
мають образ благочестя, сили ж його відцурались. І ти від таких одвертай ся.
having the appearance of godliness, but denying its power. Avoid such people.
Бо з таких ті, що влазять у доми і полонять женщин, отягчених гріхами, що водять ся всякими похотьми,
For among them are those who creep into households and capture weak women, burdened with sins and led astray by various passions,
що завсїди вчять ся, та й нїколи до зрозуміння правди прийти не можуть.
always learning and never able to arrive at a knowledge of the truth.
Як Яннїй та Ямврій противились Мойсейові, так само й сї противлять ся правдї, люде попсованого розуму, нетямущі в вірі.
Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men also oppose the truth, men corrupted in mind and disqualified regarding the faith.
Та не поступлять вони далїй; безумство бо їх явлене буде всїм, як і тих було.
But they will not get very far, for their folly will be plain to all, as was that of those two men.
Ти ж послїдував єси моїй науцї, життю, постанові, вірі, довготерпінню, любові, терпінню,
All Scripture Is Breathed Out by God
You, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness,
You, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness,
гоненню, стражданням, які лучились менї в Антиохиї, в Ікониї, в Листрі; котрі гонення я перенїс, і від усїх ізбавив мене Господь.
my persecutions and sufferings that happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra — which persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me.
І всї ж, хто хоче благочестиво жити в Христї Ісусї, гонені будуть.
Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted,
Лукаві ж люде та чарівники дійдуть до гіршого, зводячи та даючи себе зводити.
while evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived.
Ти ж пробувай у тому, чого навчено тебе, і що звірено тобі, відаючи, від кого навчивсь єси,
і що з малку сьвяте писаннє знаєш, котре може тебе вмудрити на спасеннє вірою в Христа Ісуса.
and how from childhood you have been acquainted with the sacred writings, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.
Всяке писаннє богодухновенне і корисне до науки, до докору, до направи, до наказу по правдї,
All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,