Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Тимофія 4:20
-
Переклад Куліша та Пулюя
Єраст зоставсь у Коринтї, а Трофима зоставив я в Милетї недужного.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ераст зоставсь у Корінті, а Трофима я лишив хворим у Мілеті. -
(ua) Сучасний переклад ·
Ераст зоставатися в Коринті. Я лишив Трохима в Мілеті через те, що він був хворий. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ера́ст позоставси в Кори́нті, а Трохи́ма лишив я слабо́го в Міле́ті. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ераст залишився в Коринті, а Трохима я зоставив хворим у Мілеті. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ераст остался в Коринфе; Трофима же я оставил больного в Милите. -
(en) King James Bible ·
Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick. -
(en) New International Version ·
Erastus stayed in Corinth, and I left Trophimus sick in Miletus. -
(en) English Standard Version ·
Erastus remained at Corinth, and I left Trophimus, who was ill, at Miletus. -
(ru) Новый русский перевод ·
Эраст остался в Коринфе, а Трофима я оставил в Милете больного. -
(en) New King James Version ·
Erastus stayed in Corinth, but Trophimus I have left in Miletus sick. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ераст остался в Коринфе. Я оставил Трофима в Милите, ибо он был болен. -
(en) New American Standard Bible ·
Erastus remained at Corinth, but Trophimus I left sick at Miletus. -
(en) Darby Bible Translation ·
Erastus remained in Corinth, but Trophimus I left behind in Miletus sick. -
(en) New Living Translation ·
Erastus stayed at Corinth, and I left Trophimus sick at Miletus.