Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (2 Тимофія 4) | (Тита 2) →

Переклад Куліша та Пулюя

English Standard Version

  • Павел, слуга Божий, апостол же Ісуса Христа, по вірі вибраних Божих і зрозумінню правди, що по благочестю,
  • Greeting

    Paul, a servanta of God and an apostle of Jesus Christ, for the sake of the faith of God’s elect and their knowledge of the truth, which accords with godliness,
  • в надїї вічнього життя, котре обітував Бог, що не обманює, перед вічними часами,
  • in hope of eternal life, which God, who never lies, promised before the ages beganb
  • явив же часу свого слово своє проповіданнєм, котре менї поручено по повелїнню Спасителя нашого, Бога:
  • and at the proper time manifested in his wordc through the preaching with which I have been entrusted by the command of God our Savior;
  • Титу, правдивому синові по спільній вірі: Благодать, милость, мир од Бога Отця і Господа Ісуса Христа, Спаса нашого.
  • To Titus, my true child in a common faith:
    Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
  • На те зоставив я тебе в Критї, щоб остальне довів до ладу і настановив по всїх городах пресвитерів, як я тобі повелїв.
  • Qualifications for Elders

    This is why I left you in Crete, so that you might put what remained into order, and appoint elders in every town as I directed you —
  • Коли хто непорочен, однієї жінки муж, має вірних дїтей, недокорених за розврат, або непокірних.
  • if anyone is above reproach, the husband of one wife,d and his children are believerse and not open to the charge of debauchery or insubordination.
  • Треба бо епископу без пороку бути, яко Божому доморядникові, щоб не собі годив, не був гнївливий, не пяниця, не сварливий, не жадний поганого надбання,
  • For an overseer,f as God’s steward, must be above reproach. He must not be arrogant or quick-tempered or a drunkard or violent or greedy for gain,
  • а був гостинний, любив добре, (у всьому) мірний, праведний, преподобний, вдержливий,
  • but hospitable, a lover of good, self-controlled, upright, holy, and disciplined.
  • щоб державсь вірного слова по науцї, щоб умів і напоминати здоровою наукою і докоряти противних.
  • He must hold firm to the trustworthy word as taught, so that he may be able to give instruction in soundg doctrine and also to rebuke those who contradict it.
  • Багато бо непокірних, марномовцїв і обманщиків, найбільше ж которі з обрізання,
  • For there are many who are insubordinate, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision party.h
  • їм треба роти позатуляти; вони всї доми розвертають, навчаючи чого не треба, ради скверного надбання.
  • They must be silenced, since they are upsetting whole families by teaching for shameful gain what they ought not to teach.
  • Сказав же один о них, власний їх пророк: Критяне завсїди брехуни, люті зьвіри, черева лїниві.
  • One of the Cretans,i a prophet of their own, said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.”j
  • Вірне се сьвідченнє. З сієї ж то причини докоряй їх нещадно, щоб здорові були в вірі,
  • This testimony is true. Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith,
  • не вважаючи на жидівські байки, нї на заповідї людей, що одвертають ся од правди.
  • not devoting themselves to Jewish myths and the commands of people who turn away from the truth.
  • Все чисте чистим; опоганеним же та невірним нїщо не чисте, а опоганив ся і розум їх і совість.
  • To the pure, all things are pure, but to the defiled and unbelieving, nothing is pure; but both their minds and their consciences are defiled.
  • Визнають, що знають Бога, а дїлами одрікають ся від Него, бувши гидкими і непокірними і до всякого дїла доброго неспосібними.
  • They profess to know God, but they deny him by their works. They are detestable, disobedient, unfit for any good work.

  • ← (2 Тимофія 4) | (Тита 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025