Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Євреїв 11:14
-
Переклад Куліша та Пулюя
Бо которі таке говорять, виявляють, що отчини шукають.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А ті, що так говорять, ясно показують, що шукають батьківщини. -
(ua) Сучасний переклад ·
Ті, хто говорять так, ясно показують, що вони очікують на свою власну землю. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо ті, що говорять таке, виявляють, що шукають ба́тьківщини. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже ті, які так кажуть, визнають, що шукають батьківщини. -
(ru) Синодальный перевод ·
ибо те, которые так говорят, показывают, что они ищут отечества. -
(en) King James Bible ·
For they that say such things declare plainly that they seek a country. -
(en) New International Version ·
People who say such things show that they are looking for a country of their own. -
(en) English Standard Version ·
For people who speak thus make it clear that they are seeking a homeland. -
(ru) Новый русский перевод ·
Те, кто считает себя таковыми, показывают тем самым, что они ищут свою истинную родину. -
(en) New King James Version ·
For those who say such things declare plainly that they seek a homeland. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Люди, говорящие такое, показывают, что они ищут свою страну. -
(en) New American Standard Bible ·
For those who say such things make it clear that they are seeking a country of their own. -
(en) Darby Bible Translation ·
For they who say such things shew clearly that they seek [their] country. -
(en) New Living Translation ·
Obviously people who say such things are looking forward to a country they can call their own.