Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Євреїв 13:16
-
Переклад Куліша та Пулюя
Благотворення ж і подїльчивости не забувайте; такими бо жертвами вельми догоджують Богу.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Добродійства та взаємної допомоги не забувайте: такі бо жертви Богові приємні. -
(ua) Сучасний переклад ·
І не забуваймо творити добро й ділитися тим, що маємо, з іншими, бо такі жертви милі Богу. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Не забувайте ж і про доброчинність та спільність, бо жертви такі вгодні Богові. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Не забувайте про доброчинність і спілкування, бо такі жертви до вподоби Богові. -
(ru) Синодальный перевод ·
Не забывайте также благотворения и общительности, ибо таковые жертвы благоугодны Богу. -
(en) King James Bible ·
But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased. -
(en) New International Version ·
And do not forget to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased. -
(en) English Standard Version ·
Do not neglect to do good and to share what you have, for such sacrifices are pleasing to God. -
(ru) Новый русский перевод ·
Не забывайте делать добро и делиться с теми, кто в нужде, — такие жертвы приятны Богу. -
(en) New King James Version ·
But do not forget to do good and to share, for with such sacrifices God is well pleased. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не забывайте также творить добро и делиться с другими, ибо Богу угодны такие жертвы. -
(en) New American Standard Bible ·
And do not neglect doing good and sharing, for with such sacrifices God is pleased. -
(en) Darby Bible Translation ·
But of doing good and communicating [of your substance] be not forgetful, for with such sacrifices God is well pleased. -
(en) New Living Translation ·
And don’t forget to do good and to share with those in need. These are the sacrifices that please God.