Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Хоменка
Гостинности не забувайте, через се бо инші, не відаючи, вгостили ангелів.
Гостинности не забувайте, бо нею деякі, не відаючи, ангелів були вгостили.
Памятайте вязників, мов би з ними ви увязнені, бідолашних, самі бувши в тїлї.
Про в'язнів пам'ятайте, немов би ви самі були в кайданах з ними, та про тих, що страждають, оскільки й ви самі в тілі.
Чесна женитва у всїх і ложе непорочне; блудників же і перелюбників судити ме Бог.
Подружжя хай у всіх буде в пошані й ложе хай буде без плями, бо Бог буде судити блудників та перелюбців.
Не сріблолюбиві обичаєм, довольні тим, що єсть. Сам бо рече: "Не оставлю тебе, анї покину тебе."
У вашій поведінці не будьте грошолюбні, задовольняйтеся тим, що маєте, сам бо говорив: «Я тебе не зоставлю, я тебе не покину»,
Так що сьміло можемо сказати: "Господь моя поміч; не бояти мусь: що вдїє менї чоловік?"
так що ми сміло можемо сказати: «Господь — мій помічник: я не боюся. Що може мені людина зробити?»
Поминайте наставників ваших, що глаголали вам слово Боже; і позираючи на конець їх життя, послїдуйте вірі їх.
Пам'ятайте про наставників ваших, які звіщали вам слово Боже, і дивлячись уважно на кінець їхнього життя, наслідуйте їхню віру.
Ісус Христос учора і сьогоднї, той же самий і на віки.
Ісус Христос учора й сьогодні — той самий навіки.
У всякі чужі науки не вдавайтесь. Добре бо благодаттю покріпляти серця, а не їжами, з котрих не мали користи ті, що пішли за ними.
Не піддавайтеся різним та чужим наукам: воно бо добре укріпити серце благодаттю, не стравами, які не принесли ніякої користи тим, що віддавалися їм.
Маємо жертівню, з котрої не мають права їсти, хто служить скинї.
Є у нас жертовник, з якого не мають права їсти ті, що при наметі служать.
Которих бо животних кров уносить в сьвятиню архиєрей за гріхи, тих мясо палить ся осторонь стану.
Бо котрих звірят кров архиєрей заносить у святиню за гріхи, тих м'ясо палиться за табором.
Тим і Ісус, щоб осьвятити людей своєю кровю, осторонь воріт пострадав.
Тому й Ісус, щоб освятити народ власною своєю кров'ю, страждав поза містом.
Тим же оце вийдїмо до Нього осторонь стану, дізнаючи наруги Його.
Тож виходьмо до нього за табір, несучи наругу його,
Не маємо бо тут сталого города, а того, що буде, шукаємо.
бо ми не маємо тут постійного міста, а майбутнього шукаєм.
Тим оце через Нього приносьмо жертву хвалення без перестанку Богу, се єсть "овощ уст", що визнають імя Його.
Через нього принесім завжди Богові жертву хвали, тобто плід уст, які визнають його ім'я.
Благотворення ж і подїльчивости не забувайте; такими бо жертвами вельми догоджують Богу.
Добродійства та взаємної допомоги не забувайте: такі бо жертви Богові приємні.
Слухайте наставників ваших і коріть ся (їм); вони бо пильнують душ ваших, яко мають перелїк оддати; щоб з радістю се робили, а не зітхаючи; не користь бо вам се.
Слухайтесь ваших наставників і коріться, бо вони пильнують ваші душі, за які мають звіт дати; щоб вони це робили з радістю, а не зідхаючи, — бо це для вас некорисно.
Молїте ся за нас: уповаємо бо, що добру совість маємо, у всьому хотячи добре жити.
Молітеся за нас, бо нам здається, що маємо добре сумління, бажаючи у всьому поводитись добре;
Найбільше ж благаю се чинити, щоб скоро вернено мене вам.
тим більше ж прошу вас це робити, щоб якнайскоріше мене вам повернено.
Бог же впокою, що підняв з мертвих великого Пастиря вівцям через кров завіту вічнього, Господа нашого Ісуса Христа,
Нехай Бог миру, що підняв з мертвих того, хто кров'ю вічного завіту став великим Пастирем овець, — Господа нашого Ісуса, —
нехай звершить вас у всякому доброму дїлї, щоб чинили волю Його, роблячи в вас любе перед Ним, через Ісуса Христа, котрому слава до віку вічнього. Амінь.
зробить вас здібними виконувати його волю добрими ділами, здійснюючи у вас те, що йому любе через Ісуса Христа, якому слава по віки вічні. Амінь.
Благаю ж вас, браттє, прийміте се слово напомину: бо коротко написав вам.
Благаю вас, брати, прийміте це слово попередження, бож я коротко написав вам.
Знайте, що брата нашого Тимотея випущено, з котрим, коли скоро прийде, побачу вас.
Знайте, що наш брат Тимотей уже випущений, і як прибуде скоро, то я з ним вас побачу.
Витайте всїх наставників ваших і всїх сьвятих. Витають вас ті, що з Італиї.
Вітайте всіх ваших наставників і всіх святих. Вітають вас ті, що в Італії.