Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Євреїв 2:18
-
Переклад Куліша та Пулюя
У чому бо сам пострадав, спокушуваний бувши, може і тим, що спокушують ся, помогти.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тому, власне, що страждав і сам був випробуваний, він може допомогти тим, що проходять через пробу. -
(ua) Сучасний переклад ·
Оскільки Сам Він здолав спокуси й зазнав страждань, то й іншим, хто зараз бореться зі спокусами, Він може допомогти. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо в чо́му був Сам постраждав, ви́пробовуваний, у тому Він може й випробо́вуваним помогти. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бо в чому Сам постраждав, бувши випробуваним, Він може допомогти і тим, хто переносить випробування. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо, как Сам Он претерпел, быв искушён, то может и искушаемым помочь. -
(en) King James Bible ·
For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour them that are tempted. -
(en) New International Version ·
Because he himself suffered when he was tempted, he is able to help those who are being tempted. -
(en) English Standard Version ·
For because he himself has suffered when tempted, he is able to help those who are being tempted. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он Сам страдал, перенося искушения, и может теперь помочь тем, кто встречает искушения в жизни. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ибо так как Он Сам был подвергнут искушению и испытал страдания, то может и искушаемым помочь. -
(en) New American Standard Bible ·
For since He Himself was tempted in that which He has suffered, He is able to come to the aid of those who are tempted. -
(en) Darby Bible Translation ·
for, in that himself has suffered, being tempted, he is able to help those that are being tempted. -
(en) New Living Translation ·
Since he himself has gone through suffering and testing, he is able to help us when we are being tested.