Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Євреїв 3:13
-
Переклад Куліша та Пулюя
А вговорюйте один одного щодня, доки сьогоднї зоветь ся, щоб не став которий з вас запеклим через підступ гріха.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
а, навпаки, підбадьорюйте щодня один одного, доки триває те «сьогодні», щоб хтось із вас не став запеклим через обманство гріха. -
(ua) Сучасний переклад ·
Ліпше підтримуйте повсякденно одне одного, аж доки не скінчиться «сьогодення».[9] Пильнуйте, щоб серця ваші не затялися в гріху та олжі, й не стали непридатні до каяття. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Але кожного дня заохочуйте один о́дного, доки зветься „Сьогодні“, щоб запеклим не став котри́й з вас через підступ гріха. -
(ua) Переклад Турконяка ·
але потішайте себе щодня, доки ще «сьогодні» триває, щоб не закам’янів дехто з вас через підступність гріха. -
(ru) Синодальный перевод ·
Но наставляйте друг друга каждый день, доколе можно говорить: «ныне», чтобы кто из вас не ожесточился, обольстившись грехом. -
(en) King James Bible ·
But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin. -
(en) New International Version ·
But encourage one another daily, as long as it is called “Today,” so that none of you may be hardened by sin’s deceitfulness. -
(en) English Standard Version ·
But exhort one another every day, as long as it is called “today,” that none of you may be hardened by the deceitfulness of sin. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ободряйте друг друга каждый день, пока это слово «сегодня»26 будет иметь еще к нам отношение, чтобы грех никого не ввел в обольщение и не ожесточил кого-либо из вас. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но поощряйте друг друга каждодневно, пока ещё "сегодня", чтобы никто из вас не оказался обманутым грехом и не очерствел в упрямстве. -
(en) New American Standard Bible ·
But encourage one another day after day, as long as it is still called “Today,” so that none of you will be hardened by the deceitfulness of sin. -
(en) Darby Bible Translation ·
But encourage yourselves each day, as long as it is called To-day, that none of you be hardened by the deceitfulness of sin. -
(en) New Living Translation ·
You must warn each other every day, while it is still “today,” so that none of you will be deceived by sin and hardened against God.