Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Всякий бо архиєрей, із людей узятий, для людей поставляєть ся на служеннє у тому, що Боже, щоб приносив дари і жертви за гріхи,
Ибо всякий первосвященник, из человеков избираемый, для человеков поставляется на служение Богу, чтобы приносить дары и жертвы за грехи,
котрий би міг болїти серцем за нетямущих і заблуджених, бо й сам обложений немощею;
могущий снисходить невежествующим и заблуждающим, потому что и сам обложен немощью,
і ради того мусить, як за людей, так за себе приносити за гріхи.
и посему он должен как за народ, так и за себя приносить жертвы о грехах.
І нїхто сам по собі не приймає чести, а хто покликаний од Бога, яко ж і Аарон.
И никто сам собою не приемлет этой чести, но призываемый Богом, как и Аарон.
Так і Христос не сам себе прославив бути архиєреєм, а Той, хто глаголав до Нього: "Син мій єси Ти, я сьогоднї породив Тебе."
Так и Христос не Сам Себе присвоил славу быть первосвященником, но Тот, Кто сказал Ему: «Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя»;
Яко ж і инде глаголе: "Ти єси священик по вік по чину Мелхиседековому."
как и в другом месте говорит: «Ты священник вовек по чину Мелхиседека».
Котрий за днїв тїла свого приносив молитви і благання до Того, хто міг спасти Його від смерти, з великим голосїннєм і слїзми, і почуто Його за страх (Його перед Богом).
Он, во дни плоти Своей, с сильным воплем и со слезами принёс молитвы и моления Могущему спасти Его от смерти; и услышан был за Своё благоговение;
Хоч і Син Він був, тільки ж навчивсь послуху через те, що терпів,
хотя Он и Сын, однако страданиями навык послушанию,
і, звершившись, ставсь усїм, що слухають Його, причиною спасення вічнього,
и, совершившись, сделался для всех послушных Ему виновником спасения вечного,
і названий від Бога архиєреєм по чину Мелхиседековому.
быв наречён от Бога Первосвященником по чину Мелхиседека.
Про котрого маємо велике слово, та важко його висловити; тому що ви немочні стали слухом:
О сём надлежало бы нам говорить много; но трудно истолковать, потому что вы сделались не способны слушать.
Бо коли вам годилось би бути учителями задля (часу), знов треба, щоб вас учено первих початків словес Божих, і стались такими, котрим треба молока, а не кріпкої пищі.
Ибо, судя по времени, вам надлежало быть учителями; но вас снова нужно учить первым началам слова Божия, и для вас нужно молоко, а не твёрдая пища.
Усякий бо, що вживає (саме) молоко, (ще) несьвідомий у слові правди, бо він малолїток.
Всякий, питаемый молоком, несведущ в слове правды, потому что он младенец;