Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Євреїв 6) | (Євреїв 8) →

Переклад Куліша та Пулюя

Сучасний переклад

  • Сей бо Мелхиседек, цар Салимський, священик Бога вишнього, що зустрів Авраама, як вертавсь він з побоїща царів, і благословив його;
  • Мелхіседек був царем Салема і священиком Всевишнього Бога. Він зустрів Авраама, коли той повертався після перемоги над царями.[17] Того дня Мелхіседек благословив його.
  • котрому й десятину з усього віддїлив Авраам (перше ж оце перекладом зветь ся цар правди, а потім і цар Салимський, чи то цар впокою),
  • Тоді Авраам віддав йому десяту частину всієї своєї здобичі.
    Ім’я Мелхіседек означає, по-перше, «цар праведності»; а також він був царем Салема, що означає «цар миру».
  • без батька, без матери, без родоводу, нї почину днїв, нї конця життя не маючи, уподоблений же Сину Божому, пробуває священиком вічно.
  • Немає ніяких свідчень про його батька, матір, родовід, про початок і кінець його життя. Подібно Синові Божому, він лишається первосвящеником назавжди.
  • Дивіте ся ж, який великий той, кому і десятину дав Авраам патриярх із вибраного.
  • Тож ви бачите, яким великий чоловіком був Мелхіседек. Навіть Авраам, наш патріарх, віддав йому десятину здобичі.
  • Тай ті із синів Левіїних, що приймають сьвященство, мають заповідь брати десятину з народу по закону, се єсть із браття свого, хоч і з чересел Авраамових вийшло воно.
  • І всім нащадкам Левія,[18] які ставали священиками, вказано Законом Мойсеєвим брати десятину зі свого народу, тобто з братів своїх, незважаючи на те, що вони також були нащадками Авраама.
  • Той же, хто не виводить роду свого від них, узяв десятину з Авраама, і маючого обітницю благословив.
  • Мелхіседек не походив від родини Левія, але він узяв десятину з Авраама і благословив того, хто мав обітниці Божі.
  • Без усякого ж перечення менше від більшого благословляєть ся.
  • Та немає сумнівів у тому, що завжди нижчий одержує благословення від вищого.
  • І тут беруть десятини люде, що мруть, а там — той, про кого сьвідчить ся, що він живе.
  • З одного боку, десятину отримують нащадки Левія, тобто смертні люди, а з іншого — Мелхіседек, котрий отримав десятину з Авраама, та про кого проголошено у Святому Писанні, що він живе.
  • І, щоб так сказати, через Авраама взята десятина і з Левія, що бере десятини.
  • Можна навіть сказати, що родина Левія, яка отримує десятину, сплатила десятину Мелхіседеку.
  • Ще бо в череслах отецьких був, як зустрів його Мелхиседек.
  • Бо Левій тоді ще не був народженим, тобто він був в плоті Авраама, свого прабатька, коли Мелхіседек зустрів його.
  • Коли ж звершеннє було через Левійське сьвященство (бо під ним люде озаконені стались), то яка ж іще потреба иншому встати сьвященикові по чину Мелхиседековому, а не по чину Аароновому звати ся?
  • Але якщо духовної досконалості можна було досягти завдяки священицтву левитів (на підставі чого Закон був даний людям), то навіщо ж тоді з’являтися ще одному верховному священику, та ще й не такому, як Аарон, а такому, як Мелхіседек?
  • Коли бо переміняєть ся сьвященство, мусить конче і переміна закону бути.
  • Адже коли змінюється священицтво, то мусить змінюватися й Закон.
  • Про Кого бо се говорить ся, з иншого колїна був, з котрого нїхто не приступав до жертівнї.
  • Той, про Кого все це сказано, належав до іншого роду. З цього роду ніхто ще не служив при вівтарю.
  • Явно бо, що з колїна Юдового вийшов Господь наш, а про се колїно Мойсей об сьвященстві нїчого не сказав.
  • Адже добре відомо, що наш Господь Ісус Христос походив з роду Юдиного, а говорячи про це коліно, Мойсей не сказав нічого про священиків.
  • І більше ще явно, що по подобию Мелхиседековому встає инший сьвященик,
  • І це стає ще очевидніше, коли з’являється інший священик, подібний до Мелхіседека.
  • котрий не по закону заповідї тїлесної постав, а по силї життя незотлїнного.
  • Бо Йому дається цей сан не за людськими законами або за належністю до певної родини. Його зроблено священиком на основі сили вічного життя.
  • Сьвідкує бо: "Що Ти єси сьвященик по вік по чину Мелхиседековому."
  • Адже ось що сказано про Нього у Святому Писанні: «Священик Ти навіки, як той Мелхіседек».
  • Стало ся ж знищеннє попередньої заповідї за її неміць і невжиточність.
  • Тож старий Закон вже скасований, тому що він виявився немічним і безкорисним.
  • Нїчого бо не звершив закон, а приведене лучче впованнє, котрим наближуємось до Бога.
  • Бо Закон Мойсея не міг зробити нічого досконалим, але ж нині, нам даровано нову надію, котра наближає нас до Бога.
  • І на скілько воно не без клятьби,
  • Важливо також і те, що настановлення Ісуса Первосвящеником не сталося без Божої клятви (коли священиками стають інші чоловіки, це відбувається без клятви).
  • (ті бо сьвященики без клятьби ставали, а Сей з клятьбою через Того, хто глаголав до Него: "Кляв ся Господь, і не розкаяв ся: Ти єси сьвященик по вік, по чину Мелхиседековому")
  • А настановлюючи Ісуса, Бог поклявся:
    «Господь поклявсь, І клятви не відмінить: „Священик Ти навіки”».
  • на стілько луччого завіту став ся порукою Ісус.
  • Тож це означає, що Ісус є запорукою кращого Заповіту усім людям Господнім.
  • І більш їх було сьвящениками, бо смерть боронила їм пробувати;
  • Крім того, після смерті, священики не могли виконувати свої обов’язки, й саме через їх було так багато.
  • сей же, через те, що пробуває по вік, непереходяче має сьвященство.
  • А оскільки Ісус живе вічно, то служитиме Він священиком повік.
  • Тим же і спасти може до кінця приходящих через Нього до Бога, будучи вічно жив, щоб посередникувати за них.
  • Ось чому Він здатний вічно спасати тих, хто через Нього наблизиться до Всевишнього. Адже Він завжди живий, щоб заступатися за них перед Господом.
  • Такого бо нам подобало (мати) Архиєрея, преподобного, безвинного, непорочного, відлученого від грішників і вищого небес,
  • Отже, Ісус — то якраз такий первосвященик, якого ми потребуємо: святий, бездоганний, цнотливий, вільний від впливу грішників і вищий від Небес.
  • котрий не має по всї днї нужди, як архиєреї, перше за свої гріхи жертви приносити, а потім за людські: се бо зробив заразом, себе принїсши.
  • Йому не треба щодня приносити пожертви, як то роблять ті первосвященики: спершу на спокуту своїх власних гріхів, а потім — гріхів інших людей. Він зробив це раз і за всіх, коли пожертвував Собою.
  • Закон бо людей поставляє архиєреями, маючих немочі, слово ж клятьби, що послї закону, Сина на віки звершеного.
  • Бо Закон призначає первосвящениками чоловіків, які мають ті ж самі слабкості, що і інші люди. А клятва Божа, котра прийшла після Закону, призначила Сина, створеного досконалим через страждання, первосвящеником навіки.

  • ← (Євреїв 6) | (Євреїв 8) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025