Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Об’явлення 2:27
-
Переклад Куліша та Пулюя
і пасти ме їх жезлом залїзним; як посуди глиняні покрушать ся; як се я приняв від Отця мого;
-
(ua) Переклад Хоменка ·
і пастиме їх жезлом залізним, мов посудини гончарні скрушаться, — -
(ua) Сучасний переклад ·
І керуватимуть вони народами залізним жезлом, і розіб’ють їх на дрібні черепки, мов глиняні горщики. [9] -
(ua) Переклад Огієнка ·
і буде пасти́ їх залізнним жезлом; вони, немов гли́няний по́суд, покру́шаться“, як і Я оде́ржав вла́ду від Свого́ Отця, -
(ua) Переклад Турконяка ·
він пастиме їх залізним жезлом, і вони, як череп’яний посуд, будуть розбиті, — -
(ru) Синодальный перевод ·
и будет пасти их жезлом железным; как сосуды глиняные, они сокрушатся, как и Я получил власть от Отца Моего; -
(en) King James Bible ·
And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father. -
(ru) Новый русский перевод ·
как Я Сам получил ее от Моего Отца, и„он будет править ими железным скипетром;
как сосуды глиняные, они сокрушатся“.25 -
(en) New King James Version ·
‘He shall rule them with a rod of iron;
They shall be dashed to pieces like the potter’s vessels’ —
as I also have received from My Father; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и он "будет править ими железом и разобьёт их на куски, подобно сосудам глиняным". -
(en) New American Standard Bible ·
AND HE SHALL RULE THEM WITH A ROD OF IRON, AS THE VESSELS OF THE POTTER ARE BROKEN TO PIECES, as I also have received authority from My Father; -
(en) Darby Bible Translation ·
and he shall shepherd them with an iron rod; as vessels of pottery are they broken in pieces, as I also have received from my Father;