Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New Living Translation
І бачив я в правицї Сидячого на престолї книгу записану із середини і зверху, запечатану семи печатьми.
І бачив я ангела сильного, покликуючого голосом великим: Хто достоєн розгорнути книгу, і розломити печатї її?
And I saw a strong angel, who shouted with a loud voice: “Who is worthy to break the seals on this scroll and open it?”
І нїхто не міг на небі, анї на землї, анї під землею, розгорнути книгу, анї заглянути до неї.
But no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll and read it.
І я вельми плакав, що нїхто достойний не знайшов ся, щоб розгорнути і прочитати книгу, анї заглянути до неї.
Then I began to weep bitterly because no one was found worthy to open the scroll and read it.
І один із старцїв каже менї: Не плач; ось, побідив лев, що з роду Юдиного, корінь Давидів, щоб розгорнути книгу, і розломити сїм печатїй її.
І поглянув я, і ось, по серединї між престолом і чотирма животними, і по серединї старцїв, стоїть Ягнятко, наче заколене, і мало сїм рогів, і сїм очей, а се сїм духів Божих, що послані по цїлій землї.
І прийшов, і взяв книгу з правицї Сидячого на престолї.
He stepped forward and took the scroll from the right hand of the one sitting on the throne.
І коли взяв книгу, то чотири животні і двайцять чотири старцї впали перед Агнцем, маючи кожний кобзу і чашу золоту, повну пахощів, що були молитви сьвятих.
And when he took the scroll, the four living beings and the twenty-four elders fell down before the Lamb. Each one had a harp, and they held gold bowls filled with incense, which are the prayers of God’s people.
І сьпівають пісню нову, глаголючи: Достоєн єси приняти книгу, і отворити печатї її, бо Ти був заколений, і відкупив єси нас Богу кровю своєю, з усякого роду, і язика, і народу і поган,
And they sang a new song with these words:
“You are worthy to take the scroll
and break its seals and open it.
For you were slaughtered, and your blood has ransomed people for God
from every tribe and language and people and nation.
“You are worthy to take the scroll
and break its seals and open it.
For you were slaughtered, and your blood has ransomed people for God
from every tribe and language and people and nation.
і зробив єси нас Богу нашому царями і священиками; і царювати мем на землї.
І я бачив і чув голос ангелів многих кругом престола і животних, і старцїв; і було число їх тьма тьмами і тисячі тисячами,
Then I looked again, and I heard the voices of thousands and millions of angels around the throne and of the living beings and the elders.
глаголючи голосом великим: Достоєн Агнець, заколений, приняти силу й багацтво, й премудрость, і кріпость, і честь і славу.
And they sang in a mighty chorus:
“Worthy is the Lamb who was slaughtered —
to receive power and riches
and wisdom and strength
and honor and glory and blessing.”
“Worthy is the Lamb who was slaughtered —
to receive power and riches
and wisdom and strength
and honor and glory and blessing.”
І всяке створіннє, що в небі, і на землї, і під землею, і що на морю, і все, що в них, чув я, що говорило: Сидячому на престолї і Агнцеві благословеннє, і честь, і слава і держава по вічні віки.
And then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea. They sang:
“Blessing and honor and glory and power
belong to the one sitting on the throne
and to the Lamb forever and ever.”
“Blessing and honor and glory and power
belong to the one sitting on the throne
and to the Lamb forever and ever.”