Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Cовременный перевод WBTC
І коли отворив сему печать, стало мовчаннє на небі, близько пів години.
Когда Агнец сломал седьмую печать, то воцарилось на небесах молчание, длившееся около получаса.
І я бачив сїм ангелів, що стояли перед Богом, і дано їм сїм труб.
И тогда я увидел семь ангелов, стоявших перед Богом. Им дали семь труб.
І приступив инший ангел, і став перед жертівнею, маючи золоту кадильницю; і дано йому багато пахощів, щоб положив з молитвами усїх сьвятих на жертівню золоту, що перед престолом.
Потом подошёл другой ангел и встал перед алтарём, держа золотую кадильницу, и дано ему было много фимиама, чтобы с молитвами всех святых Божьих воскурил он его на золотом алтаре перед престолом.
І зняв ся дим пахощів з молитвами сьвятих, від руки ангела, перед Богом,
И с молитвами святых вознёсся дым фимиама из рук ангела прямо к Богу.
і взяв ангел кадильницю, і наповнив її огнем із жертівнї, і кинув на землю; і постали голоси, і громи, і блискавки і трясеннє.
Потом взял ангел кадильницу, наполнил её огнём с алтаря и бросил на землю. И тут же раздались раскаты грома, грохот, засверкали вспышки молний и случилось землетрясение.
І сїм ангелів, що мали сїм труб, готовились, щоб трубити.
И семь ангелов с семью трубами приготовились трубить.
І первий ангел затрубив, і постав град і вогонь, змішані з кровю; і спало на землю. І третя часть деревини згоріла, і вся трава зелена згоріла.
Первый ангел затрубил в свою трубу, и выпал град, смешанный с кровью и огнём, и всё это низверглось на землю. Треть земли сгорела, треть деревьев сгорела, и вся трава сгорела.
І другий ангел затрубив, і наче велику гору, огнем розпалену, кинуло в море. І третя часть моря стала кровю.
Второй ангел затрубил в свою трубу, и нечто, подобное огромной горе, охваченной огнём, низверглось в море, и треть моря превратилась в кровь.
І погибла третя часть створіння в морю, що мала життє, і третя часть човнів знищена.
И треть всего живого, что было в море, умерло, и треть кораблей была уничтожена.
І третїй ангел затрубив, і впала з неба велика звізда палаюча, як смолоскип, а впала на третю часть рік і на жерела вод.
Третий ангел протрубил в свою трубу, и с неба упала огромная звезда, пылая, словно светильник. И упала она на треть рек и источников.
А ймя звізди Полин, і стала третя часть вод наче полин, і многі люде померли од води, бо гірка була.
Имя звезды было Полынь. И треть всех вод стала горькой. И многие умерли от этой воды, ибо стала она горькой.
І четвертий ангел затрубив, і поражена стала третя часть сонця, і третя часть місяця і третя часть звізд, щоб третя часть їх затьмилась, і день щоб третю часть не сьвітив, так само й ніч.
Четвёртый ангел протрубил в свою трубу, и треть солнца, и треть луны, и треть звёзд затмились, и стала чёрной их третья часть. И потому день лишился трети света своего, и ночь также.
І бачив я, і чув, як один ангел летїв серед неба, і говорив великим голосом: Горе, горе, горе домуючим на землї від остальних голосів труби трьох ангелів, що мають трубити!
И посмотрел я тогда и услышал, что высоко в небе летит орёл. И сказал он громким голосом: "Горе, горе, горе тем, кто живёт на земле, ибо раздастся звук труб остальных трёх ангелов, которые уже готовятся трубить!"