Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Суддів 17:1
-
Переклад Куліша та Пулюя
Був один чоловік на горі Ефраїм, на імя Миха.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Був один чоловік з гори Ефраїм, на ім'я Міхай. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І був чоловік з Єфремових гір, а ім'я́ йому Миха́. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Був собі чоловік з гори Єфрема, а ім’я його було Міха. -
(ru) Синодальный перевод ·
Был некто на горе Ефремовой, именем Миха. -
(en) King James Bible ·
Micah's Idolatry
And there was a man of mount Ephraim, whose name was Micah. -
(en) New International Version ·
Micah’s Idols
Now a man named Micah from the hill country of Ephraim -
(en) English Standard Version ·
Micah and the Levite
There was a man of the hill country of Ephraim, whose name was Micah. -
(ru) Новый русский перевод ·
Один человек по имени Миха из нагорий Ефрема -
(en) New King James Version ·
Micah’s Idolatry
Now there was a man from the mountains of Ephraim, whose name was Micah. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В горной стране Ефремовой жил человек по имени Миха. -
(en) New American Standard Bible ·
Micah’s Idolatry
Now there was a man of the hill country of Ephraim whose name was Micah. -
(en) Darby Bible Translation ·
Micah's Idolatry
And there was a man of mount Ephraim, whose name was Micah. -
(en) New Living Translation ·
Micah’s Idols
There was a man named Micah, who lived in the hill country of Ephraim.