Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Суддів 7:6
-
Переклад Куліша та Пулюя
Налїчено ж тих, що хлептали з руки, триста чоловіка, всї ж инші люде становились навколїшки, щоб напитись води.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І налічено тих, що хлептали язиком, триста чоловік, всі ж інші ставали навколішки, щоб напитись води. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І було число тих, що хле́птали, носячи рукою своєю до уст своїх, три сотні чоловіка, а вся решта народу припали на коліна свої, щоб пити во́ду. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І кількість усіх тих, які хлебтали своїм язиком, була триста чоловік, а всі решта з народу схилилися на свої коліна, щоби пити воду. -
(ru) Синодальный перевод ·
И было число лакавших ртом своим с руки триста человек; весь же остальной народ наклонялся на колени свои пить воду. -
(en) King James Bible ·
And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water. -
(en) New International Version ·
Three hundred of them drank from cupped hands, lapping like dogs. All the rest got down on their knees to drink. -
(en) English Standard Version ·
And the number of those who lapped, putting their hands to their mouths, was 300 men, but all the rest of the people knelt down to drink water. -
(ru) Новый русский перевод ·
Триста воинов лакали воду языком, поднося воду ко рту руками, а все остальные, чтобы напиться, встали на колени. -
(en) New King James Version ·
And the number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men; but all the rest of the people got down on their knees to drink water. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И было там триста человек, которые подносили руками воду ко рту и лакали её. Остальные же вставали на колени, чтобы напиться. -
(en) New American Standard Bible ·
Now the number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was 300 men; but all the rest of the people kneeled to drink water. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the number of them that lapped, with their hand to their mouth, were three hundred men; and all the rest of the people bowed down on their knees to drink water. -
(en) New Living Translation ·
Only 300 of the men drank from their hands. All the others got down on their knees and drank with their mouths in the stream.