Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Суддів 8:33
-
Переклад Куліша та Пулюя
Як умер же Гедеон, блудували знов сини Ізрайлеві за Баалом і прийняли собі Баалверита за бога.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А коли Гедеон помер, блудували сини Ізраїля знову за Ваалом й ставили Ваал-Беріта собі за бога. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сталося, як помер Гедео́н, то Ізра́їлеві сини́ зно́ву чинили пере́люб і́з Ваа́лами, і поставили собі Ваал-Берита за бога. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сталося, коли Ґедеон помер, то ізраїльські сини відвернулися і чинили розпусту за Ваалами, і поставили собі Ваалверіта в завіт їм, щоби був він за бога. -
(ru) Синодальный перевод ·
Когда умер Гедеон, сыны Израилевы опять стали блудно ходить вслед Ваалов и поставили себе богом Ваалверифа; -
(en) King James Bible ·
And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and went a whoring after Baalim, and made Baalberith their god. -
(en) New International Version ·
No sooner had Gideon died than the Israelites again prostituted themselves to the Baals. They set up Baal-Berith as their god -
(en) English Standard Version ·
As soon as Gideon died, the people of Israel turned again and whored after the Baals and made Baal-berith their god. -
(ru) Новый русский перевод ·
Как только Гедеон умер, израильтяне опять начали распутничать, поклоняясь Баалам. Они поставили своим богом Баал-Берита и -
(en) New King James Version ·
So it was, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel again played the harlot with the Baals, and made Baal-Berith their god. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Как только Гедеон умер, народ Израиля снова изменил Богу и стал поклоняться Ваалам, сделав своим богом Ваалверифа. -
(en) New American Standard Bible ·
Then it came about, as soon as Gideon was dead, that the sons of Israel again played the harlot with the Baals, and made Baal-berith their god. -
(en) Darby Bible Translation ·
And it came to pass when Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and went a whoring after the Baals, and set up Baal-Berith as their god. -
(en) New Living Translation ·
As soon as Gideon died, the Israelites prostituted themselves by worshiping the images of Baal, making Baal-berith their god.