Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Суддів 8:35
-
Переклад Куліша та Пулюя
Та й не показували нїякої прихилности до родини Еробаалової, Гедеонової, такої щоб рівноважили з добродїйствами, які він чинив Ізраїлеві.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
і не були вдячні родині Єрувваала-Гедеона за все те добро, що він вчинив для Ізраїля. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І не зроби́ли вони ми́лости з домом Єруббаа́ла-Гедеона такої, як усе те добро, яке він зробив для Ізраїля. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І не вчинили милосердя з домом Єроваала-Ґедеона за всією добротою, яку він учинив з Ізраїлем. -
(ru) Синодальный перевод ·
и дому Иероваалову, или Гедеонову, не сделали милости за все благодеяния, какие он сделал Израилю. -
(en) King James Bible ·
Neither shewed they kindness to the house of Jerubbaal, namely, Gideon, according to all the goodness which he had shewed unto Israel. -
(en) New International Version ·
They also failed to show any loyalty to the family of Jerub-Baal (that is, Gideon) in spite of all the good things he had done for them. -
(en) English Standard Version ·
and they did not show steadfast love to the family of Jerubbaal (that is, Gideon) in return for all the good that he had done to Israel. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они забыли и о верности семье Еруббаала (он же Гедеон), и о всех благодеяниях, которые он сделал Израилю. -
(en) New King James Version ·
nor did they show kindness to the house of Jerubbaal (Gideon) in accordance with the good he had done for Israel. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Народ Израиля не проявил милости к семье Иероваала (Гедеона), который сделал для них так много хорошего. -
(en) New American Standard Bible ·
nor did they show kindness to the household of Jerubbaal (that is, Gideon) in accord with all the good that he had done to Israel. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they shewed no kindness to the house of Jerubbaal-Gideon, according to all the good that he had done to Israel. -
(en) New Living Translation ·
Nor did they show any loyalty to the family of Jerub-baal (that is, Gideon), despite all the good he had done for Israel.