Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Суддів 9:17
-
Переклад Куліша та Пулюя
За вас воював панотець мій і одважував душу свою, й визволив вас із потали в Мадиянїїв,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
за вас бо воював мій батько і покладав свою душу і визволив вас із рук мідіян, -
(ua) Переклад Огієнка ·
бо мій ба́тько воював за вас, і кинув був життя своє на небезпе́ку, і врятував вас із руки Мідія́на, -
(ua) Переклад Турконяка ·
коли воював мій батько за вас і покладав свою душу за вашу, і вирвав вас з руки Мадіяма, -
(ru) Синодальный перевод ·
За вас отец мой сражался, не дорожил жизнью своею и избавил вас от руки Мадианитян; -
(en) King James Bible ·
(For my father fought for you, and adventured his life far, and delivered you out of the hand of Midian: -
(en) New International Version ·
Remember that my father fought for you and risked his life to rescue you from the hand of Midian. -
(en) English Standard Version ·
for my father fought for you and risked his life and delivered you from the hand of Midian, -
(ru) Новый русский перевод ·
Мой отец сражался за вас, рисковал жизнью, чтобы избавить вас от руки Мадиана -
(en) New King James Version ·
for my father fought for you, risked his life, and delivered you out of the hand of Midian; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Подумайте, что мой отец сделал для вас. Он сражался за вас и рисковал своей жизнью, спасая вас от мадианитян. -
(en) New American Standard Bible ·
for my father fought for you and risked his life and delivered you from the hand of Midian; -
(en) Darby Bible Translation ·
-- for my father fought for you, and endangered his life, and delivered you out of the hand of Midian; -
(en) New Living Translation ·
For he fought for you and risked his life when he rescued you from the Midianites.