Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Рут 1:5
-
Переклад Куліша та Пулюя
Але згодом обидва сини її, Махлон і Хілеон, померли, і зісталась та жінка після обох своїх синів і після свого чоловіка.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Але згодом померли й вони обидва, Махлон і Кілйон, і лишилась вона сама по смерті обох синів і свого чоловіка. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І повмирали й вони обоє, Махлон та Кілйон. І позосталася та жінка по двох ді́тях своїх та по чоловікові своєму. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Та згодом померли обидва, Маалон і Хелеон, і жінка залишилася без свого чоловіка і без обох своїх синів. -
(ru) Синодальный перевод ·
Но потом и оба сына её, Махлон и Хилеон, умерли, и осталась та женщина после обоих своих сыновей и после мужа своего. -
(en) King James Bible ·
And Mahlon and Chilion died also both of them; and the woman was left of her two sons and her husband. -
(en) New International Version ·
both Mahlon and Kilion also died, and Naomi was left without her two sons and her husband. -
(en) English Standard Version ·
and both Mahlon and Chilion died, so that the woman was left without her two sons and her husband. -
(ru) Новый русский перевод ·
Махлон и Хилеон тоже умерли, и Ноеминь осталась без своих сыновей и мужа. -
(en) New King James Version ·
Then both Mahlon and Chilion also died; so the woman survived her two sons and her husband. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Махлон и Хилеон тоже умерли. И осталась Ноеминь одна, без мужа и без сыновей. -
(en) New American Standard Bible ·
Then both Mahlon and Chilion also died, and the woman was bereft of her two children and her husband. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Mahlon and Chilion died also, both of them; and the woman was left of her two children and of her husband. -
(en) New Living Translation ·
both Mahlon and Kilion died. This left Naomi alone, without her two sons or her husband.